Der portugiesische Verb "calar" ist ein vielseitiges Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird. Es bedeutet im Allgemeinen "schweigen" oder "zum Schweigen bringen". Das Verb wird oft verwendet, um das Einstellen von Geräuschen oder das Beenden einer Diskussion zu beschreiben. Darüber hinaus kann es auch metaphorisch genutzt werden, um jemanden dazu zu bringen, seine Meinung nicht zu äußern oder eine bestimmte Handlung nicht fortzusetzen. "Calar" ist ein regelmäßiges Verb der ersten Konjugation und folgt daher den typischen Konjugationsmustern dieser Gruppe.
Ela calou quando percebeu que estava errada.
Não consigo calar a minha raiva.
Se você calar a boca, talvez consiga ouvir melhor.
Ele sempre cala quando a discussão fica difícil.
Você calaria se soubesse a verdade?
Os gritos calaram de repente.
Eu preciso calar para não piorar a situação.
Ela calar-se-á diante da autoridade?
Não gosto quando ele me manda calar.
Se todos calassem, poderíamos resolver isso rapidamente.
Eu calo quando estou nervoso.
Tu calas quando estás triste.
Ele cala quando está com medo.
Nós calamos quando ouvimos a notícia.
Vós calais quando não sabem o que dizer.
Eles calam quando estão cansados.
Eu calei durante a reunião.
Tu calaste ao ver a cena.
Ele calou na hora errada.
Nós calamos para não causar problemas.
Vós calastes perante a autoridade.
Eles calaram quando perceberam o erro.
Eu calarei se for necessário.
Tu calarás para evitar conflitos.
Ele calará se não souber a resposta.
Nós calaremos em respeito.
Vós calareis durante o discurso.
Eles calarão quando chegar a hora.
Que eu cale para ouvir melhor.
Que tu cales para não interromper.
Que ele cale para prestar atenção.
Que nós calemos em solidariedade.
Que vós caleis por um momento.
Que eles calem em sinal de respeito.
Se eu calasse naquele momento, não teria problemas.
Se tu calasses, tudo seria diferente.
Se ele calasse, evitaria a confusão.
Se nós calássemos, poderíamos ouvir melhor.
Se vós calásseis, entenderiam a mensagem.
Se eles calassem, tudo ficaria mais claro.
(Tu) Cala e escuta!
(Vós) Calai e prestai atenção!
(Nós) Calemos para ouvir melhor.
Eu gosto de calar em momentos de reflexão.
Ele tem calado frequentemente ultimamente.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal gratis testen
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lerne mithilfe von Methoden, die speziell auf deinen individuellen Stil und dein Tempo abgestimmt sind – für einen persönlichen und effektiven Weg zur Sprachkompetenz.
Talkpal ist dein KI-gestützter Sprachlehrer, verfügbar für Web und Mobile. Verbessere deine Sprachkenntnisse im Handumdrehen, chatte über spannende Themen beim Schreiben oder Sprechen und erhalte realistische Sprachnachrichten – wo und wann immer du willst.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.