Der portugiesische Begriff "puxar" ist ein vielseitiges Verb, das im Deutschen am ehesten mit "ziehen" übersetzt wird. Es beschreibt die Handlung, etwas zu sich hin zu bewegen oder eine Kraft anzuwenden, um ein Objekt in Bewegung zu setzen. Darüber hinaus hat "puxar" auch erweiterte Bedeutungen und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um unterschiedliche Nuancen auszudrücken. Es kann sich beispielsweise auf das Einladen oder Ermutigen von jemandem beziehen, oder metaphorisch verwendet werden, um geistige Anstrengungen oder Bemühungen zu beschreiben. "Puxar" ist ein häufig verwendetes Wort im täglichen Sprachgebrauch und spielt eine wichtige Rolle im Verständnis der portugiesischen Sprache.
Ele puxou a cadeira para se sentar.
Você pode puxar a porta para abrir?
Ela puxa o cobertor toda noite antes de dormir.
Estavam tentando puxar o carro que ficou preso na lama.
Eu puxei a corda para ligar o motor.
Os meninos puxavam a corda durante a brincadeira.
Vamos puxar a mesa para mais perto da janela.
Se você puxar com força, a gaveta vai abrir.
Ela puxou o cabelo dele em um momento de raiva.
O vento puxava as folhas para longe.
Eu puxo a porta.
Tu puxas a cadeira.
Ele puxa o carro.
Nós puxamos a corda.
Vós puxais os livros.
Eles puxam os móveis.
Eu puxei o tapete.
Tu puxaste o armário.
Ele puxou o sofá.
Nós puxamos as malas.
Vós puxastes as portas.
Eles puxaram os cabos.
Eu puxava a cortina.
Tu puxavas a cadeira.
Ele puxava a mesa.
Nós puxávamos os bancos.
Vós puxáveis as prateleiras.
Eles puxavam os armários.
Eu já puxara a alavanca.
Tu já puxaras o cinto.
Ele já puxara a corda.
Nós já puxáramos a corrente.
Vós já puxáreis os sacos.
Eles já puxaram as gavetas.
Eu puxarei o carrinho.
Tu puxarás a mala.
Ele puxará a cortina.
Nós puxaremos as cadeiras.
Vós puxareis os carros.
Eles puxarão as caixas.
Eu terei puxado a porta.
Tu terás puxado a cadeira.
Ele terá puxado o carro.
Nós teremos puxado a corda.
Vós tereis puxado os livros.
Eles terão puxado os móveis.
Que eu puxe a corda.
Que tu puxes o carro.
Que ele puxe a cadeira.
Que nós puxemos a porta.
Que vós puxeis os livros.
Que eles puxem os móveis.
Se eu puxasse a corda.
Se tu puxasses o carro.
Se ele puxasse a cadeira.
Se nós puxássemos a porta.
Se vós puxásseis os livros.
Se eles puxassem os móveis.
(tu) Puxa a cortina!
(você) Puxe o carro!
(nós) Puxemos a corda!
(vós) Puxai a cadeira!
(vocês) Puxem a porta!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal gratis testen
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lerne mithilfe von Methoden, die speziell auf deinen individuellen Stil und dein Tempo abgestimmt sind – für einen persönlichen und effektiven Weg zur Sprachkompetenz.
Talkpal ist dein KI-gestützter Sprachlehrer, verfügbar für Web und Mobile. Verbessere deine Sprachkenntnisse im Handumdrehen, chatte über spannende Themen beim Schreiben oder Sprechen und erhalte realistische Sprachnachrichten – wo und wann immer du willst.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.