Der portugiesische Begriff "ligar" ist ein vielseitiges Verb, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird und mehrere Bedeutungen haben kann. Grundsätzlich bedeutet "ligar" "verbinden" oder "anrufen". Es kann sich sowohl auf physische Verbindungen beziehen, wie das Verbinden von Gegenständen oder das Einschalten von Geräten, als auch auf kommunikative Handlungen, wie das Telefonieren. Darüber hinaus findet "ligar" auch Anwendung in abstrakteren Bedeutungen, wie dem Herstellen von Beziehungen oder dem Verknüpfen von Ideen. Die vielseitige Verwendung dieses Verbs macht es zu einem wesentlichen Bestandteil der portugiesischen Sprache.
Ele ligou a televisão para assistir ao jogo.
Vou ligar para minha mãe mais tarde.
Nós ligamos o computador para começar a trabalhar.
Você liga o aquecedor quando está frio?
Eu ligo a luz quando entro no quarto.
Eles ligarão para confirmar a reserva do restaurante.
Ela liga para seus amigos todos os dias.
Se você ligasse o rádio, poderíamos ouvir música.
Ontem, ele ligou para o suporte técnico para resolver o problema.
Você poderia ligar a máquina de lavar, por favor?
Eu ligo para minha mãe todos os dias.
Tu ligas para o seu amigo agora?
Ele liga a televisão quando chega em casa.
Nós ligamos para confirmar a reserva.
Vós ligais para a polícia em caso de emergência.
Eles ligam para o suporte técnico frequentemente.
Eu liguei para o médico ontem.
Tu ligaste para o seu irmão semana passada?
Ela ligou para o chefe dela na segunda-feira.
Nós ligamos para o cliente na sexta-feira passada.
Vós ligastes para a escola no mês passado.
Eles ligaram para a empresa de mudanças.
Eu ligarei para você amanhã.
Tu ligarás para a loja mais tarde.
Ele ligará para a agência de viagens.
Nós ligaremos para confirmar a entrega.
Vós ligareis para os pais de vocês depois.
Elas ligarão para a equipe de suporte técnico.
Eu ligava para minha avó todos os domingos.
Tu ligavas para sua namorada todos os dias.
Ele ligava para o escritório sempre que precisava.
Nós ligávamos para os fornecedores semanalmente.
Vós ligáveis para os amigos quando moravam aqui.
Elas ligavam para o serviço de atendimento ao cliente frequentemente.
Eu tenho ligado para o suporte técnico todos os dias.
Tu tens ligado para o banco frequentemente.
Ela tem ligado para a escola todos os dias.
Nós temos ligado para os clientes regularmente.
Vós tendes ligado para os amigos frequentemente.
Eles têm ligado para o escritório desde a semana passada.
Eu tinha ligado para você antes de sair.
Tu tinhas ligado para a empresa antes de viajar.
Ele tinha ligado para o médico antes da consulta.
Nós tínhamos ligado para o técnico antes do problema piorar.
Vós tínheis ligado para a escola antes das férias.
Elas tinham ligado para a companhia aérea antes do voo.
Eu terei ligado para a loja antes de você chegar.
Tu terás ligado para o suporte antes do fim do dia.
Ela terá ligado para o cliente antes do prazo.
Nós teremos ligado para todos os contatos até o final da semana.
Vós tereis ligado para os fornecedores até amanhã.
Eles terão ligado para a companhia antes da reunião.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.