Das italienische Verb "disunire" ist ein transitives Verb, das im Deutschen mit "trennen" oder "entzweien" übersetzt werden kann. Es besteht aus dem Präfix "dis-", das eine Trennung oder Umkehrung anzeigt, und dem Verb "unire", das "vereinen" bedeutet. Daher beschreibt "disunire" den Akt des Trennens oder Auseinanderbringens von Dingen oder Personen, die zuvor vereint oder zusammen waren. Diese Trennung kann sowohl physischer als auch metaphorischer Natur sein.
Non voglio che questo argomento disunisca la nostra famiglia.
La guerra ha disunito molte nazioni.
Se continui così, finirai per disunire il gruppo.
Gli interessi personali spesso disuniscono le persone.
La mancanza di comunicazione disunisce i colleghi di lavoro.
Speriamo che questo incidente non disunisca la comunità.
L'invidia ha disunito i due fratelli.
Dobbiamo evitare che i malintesi disuniscano la squadra.
La politica ha il potere di disunire o unire le persone.
Non lasciare che le differenze di opinione disuniscano il nostro gruppo di amici.
Io disunisco i pezzi del puzzle.
Tu disunisci le due parti.
Lui/Lei disunisce il gruppo.
Noi disuniamo le squadre.
Voi disunite le forze.
Loro disuniscono la comunità.
Io disunivo le due idee.
Tu disunivi le due parti del documento.
Lui/Lei disuniva i membri del team.
Noi disunivamo i bambini per il gioco.
Voi disunivate il gruppo di lavoro.
Loro disunivano le persone.
Io disunirò la squadra.
Tu disunirai il comitato.
Lui/Lei disunirà i partecipanti.
Noi disuniremo le parti del sistema.
Voi disunirete il gruppo.
Loro disuniranno l'assemblea.
Io ho disunito i pezzi del puzzle.
Tu hai disunito le due parti.
Lui/Lei ha disunito il gruppo.
Noi abbiamo disunito le squadre.
Voi avete disunito le forze.
Loro hanno disunito la comunità.
Io avevo disunito le due idee.
Tu avevi disunito le due parti del documento.
Lui/Lei aveva disunito i membri del team.
Noi avevamo disunito i bambini per il gioco.
Voi avevate disunito il gruppo di lavoro.
Loro avevano disunito le persone.
Io avrò disunito la squadra.
Tu avrai disunito il comitato.
Lui/Lei avrà disunito i partecipanti.
Noi avremo disunito le parti del sistema.
Voi avrete disunito il gruppo.
Loro avranno disunito l'assemblea.
Che io disunisca i pezzi del puzzle.
Che tu disunisca le due parti.
Che lui/lei disunisca il gruppo.
Che noi disuniamo le squadre.
Che voi disuniate le forze.
Che loro disuniscano la comunità.
Che io disunissi le due idee.
Che tu disunissi le due parti del documento.
Che lui/lei disunisse i membri del team.
Che noi disunissimo i bambini per il gioco.
Che voi disuniste il gruppo di lavoro.
Che loro disunissero le persone.
(Tu) disunisci le due parti!
(Lei) disunisca il gruppo!
(Noi) disuniamo le squadre!
(Voi) disunite le forze!
(Loro) disuniscano la comunità!
Io sto disunendo i pezzi del puzzle.
Tu stai disunendo le due parti.
Lui/Lei sta disunendo il gruppo.
Noi stiamo disunendo le squadre.
Voi state disunendo le forze.
Loro stanno disunendo la comunità.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.