Das italienische Verb "ammainare" hat seine Wurzeln im maritimen Bereich und bedeutet im Allgemeinen "herablassen" oder "niederholen". Es bezieht sich hauptsächlich auf das Herablassen von Segeln, Flaggen oder anderen Gegenständen auf einem Schiff. Das Wort leitet sich von dem lateinischen "manus" ab, was "Hand" bedeutet, und spiegelt den manuellen Prozess wider, der erforderlich ist, um Segel oder Flaggen zu senken. In einem weiteren Sinne kann "ammainare" auch im übertragenen Sinn verwendet werden, um das Herablassen oder Reduzieren von etwas zu beschreiben.
Il marinaio ha ammainato la vela prima della tempesta.
Dobbiamo ammainare le bandiere al tramonto.
Quando il vento è aumentato, abbiamo ammainato l'albero maestro.
Il capitano ha ordinato di ammainare l'ancora.
Ho visto il mio amico ammainare la bandiera del club nautico.
Non dimenticare di ammainare la bandiera prima di lasciare la barca.
Abbiamo ammainato le vele perché il vento era troppo forte.
Il marinaio esperto ha ammainato la vela in pochi secondi.
Stanno per ammainare la bandiera in segno di rispetto.
Gli studenti hanno ammainato la bandiera dopo la cerimonia.
Io ammaino la bandiera ogni sera.
Tu ammaini la vela con cura.
Lui/Lei ammaina il pennone.
Noi ammainiamo le vele insieme.
Voi ammainate le bandiere.
Loro ammainano le vele al porto.
Io ammainai la bandiera l'anno scorso.
Tu ammainasti la vela ieri.
Lui/Lei ammainò il pennone la scorsa settimana.
Noi ammainammo le vele durante la tempesta.
Voi ammainaste le bandiere in fretta.
Loro ammainarono le vele al tramonto.
Io ammainerò la bandiera domani.
Tu ammainerai la vela al mattino.
Lui/Lei ammainerà il pennone presto.
Noi ammaineremo le vele insieme.
Voi ammainerete le bandiere alla fine della cerimonia.
Loro ammaineranno le vele al porto.
Io ho ammainato la bandiera.
Tu hai ammainato la vela.
Lui/Lei ha ammainato il pennone.
Noi abbiamo ammainato le vele.
Voi avete ammainato le bandiere.
Loro hanno ammainato le vele.
Io ammaini la bandiera con rispetto.
Tu ammaini la vela con attenzione.
Lui/Lei ammaini il pennone con cura.
Noi ammainiamo le vele con calma.
Voi ammainiate le bandiere con ordine.
Loro ammainino le vele con precisione.
Io ammainassi la bandiera se fosse necessario.
Tu ammainassi la vela in caso di emergenza.
Lui/Lei ammainasse il pennone se richiesto.
Noi ammainassimo le vele durante la tempesta.
Voi ammainaste le bandiere se ci fosse bisogno.
Loro ammainassero le vele in caso di pericolo.
(Tu) ammaina la bandiera subito!
(Lei) ammaini la vela con attenzione, per favore.
(Noi) ammainiamo le vele insieme!
(Voi) ammainate le bandiere immediatamente!
(Loro) ammainino le vele con cautela!
Sto ammainando la bandiera.
Stai ammainando la vela.
Sta ammainando il pennone.
Stiamo ammainando le vele.
State ammainando le bandiere.
Stanno ammainando le vele.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2024 All Rights Reserved.