Der französische Verb "republiciser" ist ein transitives Verb, das sich aus den Wörtern "re-" (wieder, erneut) und "publiciser" (veröffentlichen, bekannt machen) zusammensetzt. Es bedeutet, etwas erneut zu veröffentlichen oder wieder öffentlich bekannt zu machen. Dieser Begriff kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, beispielsweise in der Medienwelt, bei der Veröffentlichung von Büchern oder Artikeln, oder allgemein bei der Wiederverbreitung von Informationen. Das Verb "republiciser" ist ein reguläres Verb der ersten Konjugationsgruppe, was bedeutet, dass es den typischen Konjugationsmustern der auf "-er" endenden Verben folgt. In der heutigen Zeit wird es eher selten verwendet, hat aber dennoch seinen Platz in der französischen Sprache, insbesondere in formellen oder literarischen Texten.
Il faut républiciser les services publics pour garantir l'égalité d'accès.
Le gouvernement a décidé de républiciser certaines entreprises privatisées.
Ils ont longtemps débattu avant de finalement républiciser le secteur de la santé.
Nous devons républiciser l'éducation pour offrir les mêmes chances à tous les enfants.
Le maire souhaite républiciser les transports en commun pour les rendre plus abordables.
Après des années de privatisation, il est temps de républiciser les infrastructures essentielles.
Le parti politique propose de républiciser les ressources énergétiques du pays.
Le projet de loi vise à républiciser les services postaux.
Ils ont réussi à républiciser l'industrie de l'eau après de nombreuses manifestations.
Pour lutter contre les inégalités, il est nécessaire de républiciser les logements sociaux.
Je republicise le document.
Tu republicises les informations.
Il/Elle republicise le livre.
Nous republicisons l'article.
Vous republicisez le site web.
Ils/Elles republicisent les résultats.
Je republicisais souvent les données.
Tu republicisais chaque mois.
Il/Elle republicisait les nouvelles.
Nous republicisions régulièrement.
Vous republicisiez tous les trimestres.
Ils/Elles republicisaient les rapports.
Je republiciserai bientôt cet article.
Tu republiciseras les résultats.
Il/Elle republicisera le contenu.
Nous republiciserons les informations.
Vous republiciserez les données.
Ils/Elles republiciseront les statistiques.
J'ai republicisé les documents.
Tu as republicisé l'article.
Il/Elle a republicisé le livre.
Nous avons republicisé les rapports.
Vous avez republicisé les résultats.
Ils/Elles ont republicisé les données.
J'avais republicisé les informations.
Tu avais republicisé les données.
Il/Elle avait republicisé les résultats.
Nous avions republicisé les nouvelles.
Vous aviez republicisé les documents.
Ils/Elles avaient republicisé le contenu.
J'aurai republicisé l'article.
Tu auras republicisé les rapports.
Il/Elle aura republicisé les statistiques.
Nous aurons republicisé les résultats.
Vous aurez republicisé les informations.
Ils/Elles auront republicisé les données.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.