Das französische Verb "réadmettre" gehört zu den regulären Verben der 1. Gruppe und wird auf "-er" konjugiert. Es setzt sich aus dem Präfix "ré-" und dem Verb "admettre" zusammen. "Réadmettre" bedeutet wörtlich "wieder aufnehmen" oder "wieder zulassen". Dieses Verb wird verwendet, um die Handlung des erneuten Zulassens oder Aufnehmens einer Person oder Sache in einen bestimmten Kontext zu beschreiben, beispielsweise die Wiedereinführung eines Schülers in die Schule nach einer Suspendierung. "Réadmettre" ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass es ein direktes Objekt benötigt, auf das die Handlung ausgeübt wird.
Il a été réadmis à l'hôpital après une rechute.
Elle espère être réadmise à l'université l'année prochaine.
Les élèves ont été réadmis après avoir purgé leur suspension.
Nous avons décidé de réadmettre l'employé après avoir réexaminé son dossier.
Ils ont finalement été réadmis au club après des mois de négociations.
Elle a demandé à être réadmise dans le programme de formation.
Le patient sera réadmis en soins intensifs pour une surveillance accrue.
Après s'être excusé, il a été réadmis à la réunion.
Nous espérons que les autorités vont le réadmettre dans le pays.
La commission a décidé de réadmettre le candidat après avoir examiné son appel.
Je réadmets les étudiants dans la classe.
Tu réadmets souvent les mêmes erreurs.
Il réadmet les patients après l'opération.
Nous réadmettons les participants après la pause.
Vous réadmettez les invités à l'événement.
Ils réadmettent les employés après la formation.
Je réadmettais les mêmes erreurs chaque fois.
Tu réadmettais les étudiants après les vacances.
Il réadmettait les patients sans hésiter.
Nous réadmettions les membres du club chaque année.
Vous réadmettiez les visiteurs après l'exposition.
Ils réadmettaient les joueurs après la pause.
Je réadmettrai les étudiants demain.
Tu réadmettras ton erreur bientôt.
Il réadmettra les patients après l'opération.
Nous réadmettrons les participants après la pause.
Vous réadmettrez les invités à l'événement.
Ils réadmettront les employés après la formation.
J'ai réadmis les étudiants après les vacances.
Tu as réadmis ton erreur.
Il a réadmis les patients après l'opération.
Nous avons réadmis les participants après la pause.
Vous avez réadmis les invités à l'événement.
Ils ont réadmis les employés après la formation.
Je réadmettrais les étudiants si possible.
Tu réadmettrais ton erreur si tu étais honnête.
Il réadmettrait les patients en cas de besoin.
Nous réadmettrions les participants si nécessaire.
Vous réadmettriez les invités si on vous le demande.
Ils réadmettraient les employés si c'était nécessaire.
Que je réadmette les étudiants après l'examen.
Que tu réadmettes ton erreur.
Qu'il réadmette les patients après la chirurgie.
Que nous réadmettions les participants après la session.
Que vous réadmettiez les visiteurs après la présentation.
Qu'ils réadmettent les employés après la formation.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.