Der französische Begriff "remédiatiser" setzt sich aus dem Präfix "re-" und dem Verb "médiatiser" zusammen. Im Allgemeinen bedeutet "remédiatiser" etwas erneut oder auf eine neue Weise zu mediatisieren, also durch Medien zu verbreiten oder darzustellen. Der Begriff wird häufig in Kontexten verwendet, in denen es um die Neugestaltung, Wiederveröffentlichung oder Anpassung von Inhalten für verschiedene Medienplattformen geht. Dabei kann es sich um die Übertragung von Inhalten von einem Medium in ein anderes handeln, beispielsweise von Printmedien in digitale Formate oder von traditionellen Medien in soziale Netzwerke.
Les journalistes ont dû remédiatiser l'histoire après la découverte de nouvelles preuves.
Il est important de remédiatiser cette information pour toucher un public plus large.
Nous avons réussi à remédiatiser le contenu via les réseaux sociaux.
Ils sont en train de remédiatiser les archives pour les rendre accessibles en ligne.
Elle remédiatise souvent les vieilles histoires pour les adapter à l'ère numérique.
Les experts ont proposé de remédiatiser les anciennes campagnes publicitaires.
Vous devriez remédiatiser vos présentations pour capter l'attention des jeunes.
Il a fallu remédiatiser le reportage pour le rendre plus pertinent.
Nous remédiatisons les données pour qu'elles soient plus compréhensibles.
Elles remédiatisent leurs travaux pour les publier sur diverses plateformes.
Je remédiatise les erreurs.
Tu remédiatises les problèmes.
Il remédiatise les failles.
Nous remédiatisons les défauts.
Vous remédiatisez les bugs.
Ils remédiatisent les anomalies.
Je remédiatisais les erreurs.
Tu remédiatisais les problèmes.
Il remédiatisait les failles.
Nous remédiatisions les défauts.
Vous remédiatisiez les bugs.
Ils remédiatisaient les anomalies.
Je remédiatiserai les erreurs.
Tu remédiatiseras les problèmes.
Il remédiatisera les failles.
Nous remédiatiserons les défauts.
Vous remédiatiserez les bugs.
Ils remédiatiseront les anomalies.
J'ai remédiatisé les erreurs.
Tu as remédiatisé les problèmes.
Il a remédiatisé les failles.
Nous avons remédiatisé les défauts.
Vous avez remédiatisé les bugs.
Ils ont remédiatisé les anomalies.
J'avais remédiatisé les erreurs.
Tu avais remédiatisé les problèmes.
Il avait remédiatisé les failles.
Nous avions remédiatisé les défauts.
Vous aviez remédiatisé les bugs.
Ils avaient remédiatisé les anomalies.
Je remédiatiserais les erreurs.
Tu remédiatiserais les problèmes.
Il remédiatiserait les failles.
Nous remédiatiserions les défauts.
Vous remédiatiseriez les bugs.
Ils remédiatiseraient les anomalies.
Que je remédiatise les erreurs.
Que tu remédiatises les problèmes.
Qu'il remédiatise les failles.
Que nous remédiatisions les défauts.
Que vous remédiatisiez les bugs.
Qu'ils remédiatisent les anomalies.
Remédiatise les erreurs !
Remédiatisons les défauts !
Remédiatisez les bugs !
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.