Der französische Begriff "désinstitutionnaliser" setzt sich aus dem Präfix "dés-", dem Wortstamm "institution" und dem Suffix "-aliser" zusammen. Dieser Begriff bedeutet wörtlich "entinstitutionalisieren" oder "die Institutionalisierung rückgängig machen". In einem breiteren Kontext bezieht sich "désinstitutionnaliser" auf den Prozess, bei dem eine Person, eine Gruppe oder eine Praxis aus einer institutionellen Umgebung oder Struktur herausgelöst wird. Dies kann sich auf verschiedene Bereiche wie das Gesundheitswesen, die Psychiatrie, die Pflege oder das Erziehungswesen beziehen, in denen Menschen aus stationären Einrichtungen in eine weniger institutionalisierte oder gemeindebasierte Umgebung verlegt werden. Ziel dieses Prozesses ist es oft, die Autonomie und die Lebensqualität der betroffenen Personen zu verbessern.
Le gouvernement a décidé de désinstitutionnaliser plusieurs services publics pour les rendre plus accessibles.
Il est nécessaire de désinstitutionnaliser les soins de santé mentale pour offrir des options plus flexibles aux patients.
Nous devons réfléchir à comment désinstitutionnaliser l'éducation pour encourager l'innovation et la créativité.
La réforme vise à désinstitutionnaliser les processus bureaucratiques pour améliorer l'efficacité.
Ils ont réussi à désinstitutionnaliser le système judiciaire en introduisant des alternatives à l'incarcération.
Elle souhaite désinstitutionnaliser les pratiques agricoles traditionnelles pour favoriser l'agriculture biologique.
Les militants cherchent à désinstitutionnaliser la protection de l'enfance en renforçant les structures familiales.
Le projet pilote a pour but de désinstitutionnaliser les soins aux personnes âgées.
Il est important de désinstitutionnaliser les services de réadaptation pour qu'ils soient plus personnalisés.
Nous avons commencé à désinstitutionnaliser le système de formation professionnelle pour mieux répondre aux besoins du marché du travail.
Je désinstitutionnalise le système.
Tu désinstitutionnalises les pratiques.
Il/Elle désinstitutionnalise les processus.
Nous désinstitutionnalisons les règles.
Vous désinstitutionnalisez les structures.
Ils/Elles désinstitutionnalisent les méthodes.
Je désinstitutionnalisais lentement les lois.
Tu désinstitutionnalisais les normes sociales.
Il/Elle désinstitutionnalisait les institutions.
Nous désinstitutionnalisions le cadre légal.
Vous désinstitutionnalisiez les systèmes éducatifs.
Ils/Elles désinstitutionnalisaient les coutumes.
Je désinstitutionnaliserai les politiques.
Tu désinstitutionnaliseras les programmes.
Il/Elle désinstitutionnalisera les procédures.
Nous désinstitutionnaliserons les concepts.
Vous désinstitutionnaliserez les pratiques courantes.
Ils/Elles désinstitutionnaliseront les habitudes.
J'ai désinstitutionnalisé les règlements.
Tu as désinstitutionnalisé les processus.
Il/Elle a désinstitutionnalisé les institutions.
Nous avons désinstitutionnalisé les normes.
Vous avez désinstitutionnalisé les pratiques.
Ils/Elles ont désinstitutionnalisé les méthodes.
J'avais désinstitutionnalisé le système éducatif.
Tu avais désinstitutionnalisé les structures.
Il/Elle avait désinstitutionnalisé les règlements.
Nous avions désinstitutionnalisé les normes sociales.
Vous aviez désinstitutionnalisé les coutumes.
Ils/Elles avaient désinstitutionnalisé les habitudes.
J'aurai désinstitutionnalisé les politiques.
Tu auras désinstitutionnalisé les programmes.
Il/Elle aura désinstitutionnalisé les procédures.
Nous aurons désinstitutionnalisé les concepts.
Vous aurez désinstitutionnalisé les pratiques courantes.
Ils/Elles auront désinstitutionnalisé les habitudes.
Je désinstitutionnaliserais les lois.
Tu désinstitutionnaliserais les normes.
Il/Elle désinstitutionnaliserait les règlements.
Nous désinstitutionnaliserions les concepts.
Vous désinstitutionnaliseriez les pratiques.
Ils/Elles désinstitutionnaliseraient les méthodes.
J'aurais désinstitutionnalisé les institutions.
Tu aurais désinstitutionnalisé les structures.
Il/Elle aurait désinstitutionnalisé les pratiques.
Nous aurions désinstitutionnalisé les règlements.
Vous auriez désinstitutionnalisé les normes.
Ils/Elles auraient désinstitutionnalisé les coutumes.
Que je désinstitutionnalise les règlements.
Que tu désinstitutionnalises les pratiques.
Qu'il/elle désinstitutionnalise les normes.
Que nous désinstitutionnalisions les méthodes.
Que vous désinstitutionnalisiez les concepts.
Qu'ils/elles désinstitutionnalisent les politiques.
Que j'aie désinstitutionnalisé les institutions.
Que tu aies désinstitutionnalisé les structures.
Qu'il/elle ait désinstitutionnalisé les règlements.
Que nous ayons désinstitutionnalisé les normes.
Que vous ayez désinstitutionnalisé les coutumes.
Qu'ils/elles aient désinstitutionnalisé les habitudes.
Désinstitutionnalise les lois !
Désinstitutionnalisons les pratiques !
Désinstitutionnalisez les règlements !
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.