Das französische Verb "rediffuser" ist ein zusammengesetztes Verb, das aus dem Präfix "re-" und dem Verb "diffuser" besteht. Es bedeutet wörtlich "wieder ausstrahlen" oder "wieder senden" und wird hauptsächlich im Kontext von Rundfunk und Fernsehen verwendet. "Rediffuser" beschreibt also die Handlung, eine Sendung, ein Programm oder einen Beitrag erneut auszustrahlen, nachdem er bereits einmal gesendet wurde. Es kann auch in einem allgemeineren Sinne verwendet werden, um das erneute Verbreiten von Informationen oder Inhalten zu beschreiben.
Ils ont décidé de rediffuser le concert de l'année dernière à la télévision.
Cette émission sera rediffusée demain soir à 20 heures.
Nous voulons rediffuser les meilleurs moments du match de football.
Il a suggéré de rediffuser l'interview pour ceux qui l'ont manquée.
Le documentaire a été rediffusé plusieurs fois cette semaine.
Elle aimerait que son émission de radio soit rediffusée en soirée.
Ils rediffusent souvent des épisodes classiques de vieilles séries télévisées.
La chaîne de télévision envisage de rediffuser ce film culte.
Les fans ont demandé que le concert soit rediffusé en direct.
Nous rediffuserons le documentaire sur la vie sauvage la semaine prochaine.
Je rediffuse l'émission ce soir.
Tu rediffuses souvent les mêmes films.
Il rediffuse ce documentaire chaque année.
Nous rediffusons les épisodes pendant les vacances.
Vous rediffusez les matchs de football.
Ils rediffusent les informations à minuit.
J'ai rediffusé les nouvelles hier soir.
Tu as rediffusé cette série plusieurs fois.
Il a rediffusé ce film classique.
Nous avons rediffusé le concert en direct.
Vous avez rediffusé l'émission à la demande.
Ils ont rediffusé les épisodes toute la nuit.
Je rediffusais des vieux films chaque dimanche.
Tu rediffusais les séries pendant les vacances.
Il rediffusait toujours les mêmes documentaires.
Nous rediffusions les matchs anciens.
Vous rediffusiez les émissions matinales.
Ils rediffusaient les concerts de l'année dernière.
Je rediffuserai ce film demain.
Tu rediffuseras l'émission la semaine prochaine.
Il rediffusera le documentaire encore une fois.
Nous rediffuserons la série en été.
Vous rediffuserez le match ce week-end.
Ils rediffuseront les épisodes en fin d'année.
Je rediffuserais ce film si je pouvais.
Tu rediffuserais l'émission si c'était possible.
Il rediffuserait le documentaire s'il avait le temps.
Nous rediffuserions la série si on nous le demandait.
Vous rediffuseriez le match si les spectateurs le voulaient.
Ils rediffuseraient les épisodes s'ils en avaient l'opportunité.
Il faut que je rediffuse cette émission.
Il faut que tu rediffuses ces épisodes.
Il faut qu'il rediffuse ce documentaire.
Il faut que nous rediffusions ce concert.
Il faut que vous rediffusiez cette série.
Il faut qu'ils rediffusent ce film.
Rediffuse cette émission immédiatement.
Rediffusons ce film ce soir.
Rediffusez les épisodes demain.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.