Der französische Verb "draper" kommt aus dem Wort „drap“, was „Tuch“ oder „Stoff“ bedeutet. Es beschreibt die Handlung, Stoff so zu arrangieren oder zu legen, dass er Falten bildet oder eine bestimmte Form annimmt. Im übertragenen Sinne kann es auch bedeuten, jemanden oder etwas mit einem Tuch oder Stoff zu bedecken. Das Verb wird häufig in der Mode und Textilindustrie verwendet, um die Technik des Drapierens zu beschreiben, bei der Stoffe kunstvoll und ästhetisch ansprechend auf einem Körper oder einer Struktur angeordnet werden.
Elle drape son châle autour de ses épaules.
Ils drapaient soigneusement les rideaux chaque matin.
Nous avons drapé la table avec une nappe élégante.
Tu draperas cette étoffe sur le canapé demain.
Je drapais toujours le lit avec des couvertures épaisses en hiver.
Vous draperez les fenêtres pour bloquer la lumière du soleil.
Elle a drapé une écharpe en soie autour de son cou.
Ils draperont les murs de la salle avec des tentures colorées.
Nous drapions les statues pour les protéger de la poussière.
Je draperai cette couverture sur le canapé pour plus de confort.
Je drape la table.
Tu drapes ton lit.
Il drape la scène.
Nous drapons les fenêtres.
Vous drapez la salle.
Ils drapent les meubles.
Je drapais la table chaque soir.
Tu drapais toujours ton lit.
Elle drapait les fenêtres soigneusement.
Nous drapions la salle ensemble.
Vous drapiez les meubles régulièrement.
Ils drapaient la scène avant le spectacle.
Je draperai la table demain.
Tu draperas ton lit plus tard.
Il drapera la scène avant l'événement.
Nous draperons les fenêtres ce week-end.
Vous draperez la salle avant la réunion.
Ils draperont les meubles demain matin.
J'ai drapé la table pour le dîner.
Tu as drapé ton lit ce matin.
Elle a drapé les fenêtres hier soir.
Nous avons drapé la salle avant la fête.
Vous avez drapé les meubles la semaine dernière.
Ils ont drapé la scène avant le concert.
Je draperais la table si j'avais le temps.
Tu draperais ton lit si tu étais à la maison.
Il draperait la scène si on lui demandait.
Nous draperions les fenêtres si c'était nécessaire.
Vous draperiez la salle si vous aviez des invités.
Ils draperaient les meubles s'ils avaient le tissu.
Il faut que je drape la table.
Il faut que tu drapes ton lit.
Il faut qu'il drape la scène.
Il faut que nous drapions les fenêtres.
Il faut que vous drapiez la salle.
Il faut qu'ils drapent les meubles.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.