Das französische Verb "saisir" ist ein vielseitiges und häufig verwendetes Verb, das in vielen Kontexten eingesetzt wird. Es bedeutet wörtlich "ergreifen" oder "fassen" und wird oft verwendet, um das physische Ergreifen eines Gegenstands zu beschreiben. Darüber hinaus kann es auch in übertragenem Sinne verwendet werden, wie etwa "begreifen" oder "verstehen". Das Verb kann in verschiedenen Formen und Zeiten konjugiert werden, um unterschiedliche Nuancen und Bedeutungen auszudrücken. Es ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass es immer ein direktes Objekt benötigt.
Elle saisit l'occasion de voyager à l'étranger.
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogue.
Nous avons saisi les documents nécessaires pour l'inscription.
Vous saisirez mieux les concepts après cette leçon.
Je saisissais toujours les nuances de chaque texte.
Ils ont saisi l'opportunité de rencontrer le célèbre auteur.
Il saisira cette chance unique de travailler à l'étranger.
Tu devrais saisir cette chance avant qu'il ne soit trop tard.
Nous saisissons l'importance de cette décision.
Elle saisira chaque détail de l'événement pour son article.
Je saisis le livre.
Tu saisis la chance.
Il saisit une opportunité.
Nous saisissons les documents.
Vous saisissez les informations.
Ils saisissent les occasions.
Je saisissais les règles.
Tu saisissais les concepts.
Il saisissait les nouvelles.
Nous saisissions les opportunités.
Vous saisissiez les chances.
Ils saisissaient les situations.
Je saisirai les occasions.
Tu saisiras les chances.
Il saisira les opportunités.
Nous saisirons les moments.
Vous saisirez les informations.
Ils saisiront les opportunités.
J'ai saisi les documents.
Tu as saisi les informations.
Il a saisi la chance.
Nous avons saisi les opportunités.
Vous avez saisi les occasions.
Ils ont saisi les moments.
J'avais saisi les chances.
Tu avais saisi les opportunités.
Il avait saisi les occasions.
Nous avions saisi les moments.
Vous aviez saisi les opportunités.
Ils avaient saisi les informations.
J'aurai saisi les documents.
Tu auras saisi les informations.
Il aura saisi la chance.
Nous aurons saisi les opportunités.
Vous aurez saisi les occasions.
Ils auront saisi les moments.
Il faut que je saisisse cette chance.
Il faut que tu saisisses cette opportunité.
Il faut qu'il saisisse cette occasion.
Il faut que nous saisissions ces moments.
Il faut que vous saisissiez ces informations.
Il faut qu'ils saisissent ces opportunités.
Je saisirais les occasions.
Tu saisirais les opportunités.
Il saisirait les chances.
Nous saisirions les moments.
Vous saisiriez les informations.
Ils saisiraient les opportunités.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.