Das französische Verb "bloquer" gehört zu den regelmäßigen Verben der ersten Gruppe, die auf "-er" enden. Es bedeutet im Deutschen "blockieren" oder "sperren" und wird verwendet, um eine Aktion oder Bewegung zu verhindern oder zu stoppen. Das Verb kann sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne gebraucht werden, z. B. um physische Blockaden oder Hindernisse zu beschreiben oder um zu signalisieren, dass jemand oder etwas an einem Fortschreiten gehindert wird.
Il a bloqué le numéro de téléphone de son ex.
Le manifestant a bloqué la route avec sa voiture.
Nous avons bloqué la date pour le mariage.
Elle bloque toujours l'ascenseur en appuyant sur tous les boutons.
Ils bloqueront l'accès au site pendant les travaux.
Le logiciel a bloqué l'accès à ce site web non sécurisé.
Je bloquais régulièrement sur ce problème de mathématiques.
Pour des raisons de sécurité, j'ai bloqué sa carte bancaire.
Vous bloquerez l'entrée si vous laissez votre voiture ici.
Nous bloquons souvent les publicités en ligne grâce à un adblocker.
Je bloque la porte.
Tu bloques la rue.
Il/Elle/On bloque le passage.
Nous bloquons l'entrée.
Vous bloquez le chemin.
Ils/Elles bloquent la circulation.
J'ai bloqué la porte.
Tu as bloqué la rue.
Il/Elle/On a bloqué le passage.
Nous avons bloqué l'entrée.
Vous avez bloqué le chemin.
Ils/Elles ont bloqué la circulation.
Je bloquais la porte.
Tu bloquais la rue.
Il/Elle/On bloquait le passage.
Nous bloquions l'entrée.
Vous bloquiez le chemin.
Ils/Elles bloquaient la circulation.
J'avais bloqué la porte.
Tu avais bloqué la rue.
Il/Elle/On avait bloqué le passage.
Nous avions bloqué l'entrée.
Vous aviez bloqué le chemin.
Ils/Elles avaient bloqué la circulation.
Je bloquerai la porte.
Tu bloqueras la rue.
Il/Elle/On bloquera le passage.
Nous bloquerons l'entrée.
Vous bloquerez le chemin.
Ils/Elles bloqueront la circulation.
Je bloquerais la porte.
Tu bloquerais la rue.
Il/Elle/On bloquerait le passage.
Nous bloquerions l'entrée.
Vous bloqueriez le chemin.
Ils/Elles bloqueraient la circulation.
Que je bloque la porte.
Que tu bloques la rue.
Qu'il/elle/on bloque le passage.
Que nous bloquions l'entrée.
Que vous bloquiez le chemin.
Qu'ils/elles bloquent la circulation.
Bloque la porte!
Bloquons l'entrée!
Bloquez le chemin!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.