Der spanische Verb „emparedar“ ist ein interessantes und spezifisches Wort, das in der deutschen Sprache keine direkte Entsprechung hat. Es stammt aus dem Lateinischen und setzt sich aus den Komponenten „em-“ (eine Variante von „en-“) und „pared“ (Wand) zusammen. Wörtlich übersetzt bedeutet „emparedar“ so viel wie „einmauern“. In der spanischen Sprache wird es verwendet, um den Akt des Einmauerns oder Einschließens von etwas oder jemandem in einer Art und Weise zu beschreiben, dass es von Wänden umgeben ist. Diese Handlung impliziert oft einen gewissen Grad an Permanenz und Unveränderlichkeit, weshalb der Begriff in historischen und literarischen Kontexten vorkommen kann, um dramatische oder symbolische Situationen darzustellen. Es ist wichtig zu beachten, dass „emparedar“ in der modernen Alltagssprache eher selten verwendet wird und mehr in spezifischen Kontexten vorkommt.
La bruja decidió emparedar a los niños en una cueva oscura.
El villano emparedó al héroe en el sótano del castillo.
María siempre teme que alguien la emparedará en un lugar abandonado.
Si no obedeces, te emparedarán detrás de esos muros.
¿Alguna vez has escuchado historias de personas que fueron emparedadas vivas?
Los arqueólogos descubrieron los restos de un hombre emparedado en una pared antigua.
El libro relata cómo el protagonista fue emparedado por sus enemigos.
Algunos piensan que el castillo está embrujado por las almas de aquellos que fueron emparedados allí.
La leyenda cuenta que la princesa fue emparedada en una torre por su propio padre.
Para escapar del castigo, los prisioneros planeaban emparedarse en un túnel secreto.
Yo emparedo el sándwich.
Tú emparedas el pan.
Él/Ella empareda la carne.
Nosotros emparedamos los ingredientes.
Vosotros emparedáis el queso.
Ellos/Ellas emparedan los vegetales.
Yo emparedé el sándwich ayer.
Tú emparedaste el pan anoche.
Él/Ella emparedó la carne la semana pasada.
Nosotros emparedamos los ingredientes el mes pasado.
Vosotros emparedasteis el queso hace un año.
Ellos/Ellas emparedaron los vegetales el otro día.
Yo he emparedado el sándwich.
Tú has emparedado el pan.
Él/Ella ha emparedado la carne.
Nosotros hemos emparedado los ingredientes.
Vosotros habéis emparedado el queso.
Ellos/Ellas han emparedado los vegetales.
Yo emparedaré el sándwich mañana.
Tú emparedarás el pan.
Él/Ella emparedará la carne.
Nosotros emparedaremos los ingredientes.
Vosotros emparedaréis el queso.
Ellos/Ellas emparedarán los vegetales.
Yo emparedaba el sándwich cada día.
Tú emparedabas el pan cada semana.
Él/Ella emparedaba la carne cada mes.
Nosotros emparedábamos los ingredientes todos los días.
Vosotros emparedabais el queso cada año.
Ellos/Ellas emparedaban los vegetales siempre.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.