Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

அந்த ஒன் (Andha On) vs. இந்த ஒன் (Indha On) – Dieser gegen diesen auf Tamilisch


அந்த ஒன் (Andha On)


Das Erlernen einer neuen Sprache kann herausfordernd sein, besonders wenn es um die Feinheiten der Grammatik und den Gebrauch von bestimmten Wörtern geht. Im Tamilischen, einer der klassischen Sprachen Indiens, gibt es viele interessante Aspekte zu entdecken. Zwei solcher Aspekte sind die Wörter அந்த ஒன் (Andha On) und இந்த ஒன் (Indha On), die oft mit „dieser“ und „dieser“ ins Deutsche übersetzt werden. Obwohl sie ähnlich erscheinen, gibt es subtile Unterschiede in ihrer Verwendung, die entscheidend sein können, um Missverständnisse zu vermeiden.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

அந்த ஒன் (Andha On)

அந்த ஒன் (Andha On) bedeutet „jener“ oder „jene“ und wird verwendet, um auf etwas zu verweisen, das weiter entfernt ist, sowohl räumlich als auch zeitlich.

அந்த (Andha)
Definition: „jenes“ oder „das dort“
அந்த பையன் பள்ளிக்கூடம் செல்கிறான்.

ஒன் (On)
Definition: „eins“ oder „eine Sache“
அந்த ஒன் நான் சொன்னேன்.

இந்த ஒன் (Indha On)

இந்த ஒன் (Indha On) bedeutet „dieser“ oder „diese“ und wird verwendet, um auf etwas zu verweisen, das näher bei uns ist, sowohl räumlich als auch zeitlich.

இந்த (Indha)
Definition: „dieses“ oder „das hier“
இந்த புத்தகம் மிகவும் சுவாரஸ்யமாக உள்ளது.

ஒன் (On)
Definition: „eins“ oder „eine Sache“
இந்த ஒன் நான் வாங்கினேன்.

Unterschiede in der Verwendung

Der Hauptunterschied zwischen அந்த (Andha) und இந்த (Indha) liegt im räumlichen und zeitlichen Bezug der Objekte, auf die sie sich beziehen. Während அந்த (Andha) verwendet wird, um auf etwas weiter Entferntes oder Vergangenes hinzuweisen, wird இந்த (Indha) für etwas Näheres oder Gegenwärtiges verwendet.

Räumliche Unterschiede

அந்த வீடு (Andha Veedu)
Definition: „jenes Haus“
அந்த வீடு பெரியது.

இந்த வீடு (Indha Veedu)
Definition: „dieses Haus“
இந்த வீடு அழகாக உள்ளது.

Zeitliche Unterschiede

அந்த நாள் (Andha Naal)
Definition: „jener Tag“
அந்த நாள் எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது.

இந்த நாள் (Indha Naal)
Definition: „heute“ oder „dieser Tag“
இந்த நாள் நமக்கு சிறந்தது.

Anwendungsbeispiele

Um die Verwendung von அந்த (Andha) und இந்த (Indha) weiter zu verdeutlichen, schauen wir uns einige Beispiele an:

அந்த படம் (Andha Padam)
Definition: „jener Film“
அந்த படம் நான் பார்த்தேன்.

இந்த படம் (Indha Padam)
Definition: „dieser Film“
இந்த படம் நான் பார்க்கிறேன்.

அந்த சாலை (Andha Saalai)
Definition: „jene Straße“
அந்த சாலை நீளமாக உள்ளது.

இந்த சாலை (Indha Saalai)
Definition: „diese Straße“
இந்த சாலை சுத்தமாக உள்ளது.

Fazit

Das Verständnis der Unterschiede zwischen அந்த (Andha) und இந்த (Indha) ist entscheidend für die präzise Kommunikation im Tamilischen. Während beide Wörter als Demonstrativpronomen verwendet werden, liegt der Schlüssel in ihrem räumlichen und zeitlichen Bezug. Durch das Üben und Anwenden dieser Wörter in verschiedenen Kontexten können Sprachlerner ihre Fähigkeiten verbessern und Missverständnisse vermeiden.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot