Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

A vedea vs. A privi – Sehen vs. Schauen auf Rumänisch


Was bedeutet „a vedea“?


Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine spannende, aber auch herausfordernde Reise sein. Besonders knifflig wird es, wenn es um subtile Unterschiede zwischen ähnlichen Wörtern geht. In dieser Hinsicht ist Rumänisch keine Ausnahme. Zwei Wörter, die oft verwechselt werden, sind a vedea und a privi, die beide mit dem deutschen „sehen“ und „schauen“ übersetzt werden können. In diesem Artikel werden wir die Unterschiede zwischen diesen beiden rumänischen Verben untersuchen und erklären, wie man sie richtig verwendet.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Was bedeutet „a vedea“?

A vedea ist das rumänische Verb für „sehen“. Es beschreibt die Fähigkeit, visuelle Informationen wahrzunehmen oder etwas mit den Augen zu erfassen. Es ist ein allgemeines Verb und wird häufig verwendet, wenn man über das Sehen im Allgemeinen spricht.

a vedea
Wahrnehmen von visuellen Informationen mit den Augen.
Eu pot să văd munții din fereastra mea.

Verwendungsbeispiele von „a vedea“

A vedea wird in vielen alltäglichen Situationen verwendet. Hier sind einige Beispiele:

a vedea
Wahrnehmen von visuellen Informationen mit den Augen.
El poate vedea stelele pe cer.

a vedea
Wahrnehmen von visuellen Informationen mit den Augen.
Ea a văzut un film interesant la televizor.

Was bedeutet „a privi“?

A privi ist das rumänische Verb für „schauen“ oder „betrachten“. Es beschreibt eine bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet. Es hat eine intensivere Bedeutung als a vedea und impliziert, dass der Betrachter aktiv und gezielt hinschaut.

a privi
Bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet.
Ea privește apusul soarelui în fiecare seară.

Verwendungsbeispiele von „a privi“

A privi wird verwendet, wenn man betonen möchte, dass jemand etwas gezielt und bewusst anschaut. Hier sind einige Beispiele:

a privi
Bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet.
El privește meciul de fotbal cu mare interes.

a privi
Bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet.
Ei privesc fotografiile din album.

Vergleich: „a vedea“ vs. „a privi“

Um die Unterschiede zwischen a vedea und a privi besser zu verstehen, vergleichen wir die beiden Verben in verschiedenen Kontexten.

a vedea
Wahrnehmen von visuellen Informationen mit den Augen.
Eu văd un câine pe stradă.

a privi
Bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet.
Eu privesc câinele cum aleargă pe stradă.

In diesem Beispiel beschreibt a vedea einfach die Handlung des Sehens, während a privi betont, dass der Sprecher gezielt und aufmerksam den Hund beobachtet.

Weitere Beispiele und Übungen

Um sicherzugehen, dass Sie die Unterschiede zwischen a vedea und a privi verstanden haben, hier einige zusätzliche Beispiele und Übungen:

a vedea
Wahrnehmen von visuellen Informationen mit den Augen.
Văd o pasăre în copac.

a privi
Bewusste Handlung des Sehens, bei der man seine Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richtet.
Privesc pasărea cum își face cuibul.

Versuchen Sie, die folgenden Sätze zu vervollständigen, indem Sie das passende Verb einsetzen:

1. Eu ____ un film la televizor.
2. Ei ____ cerul înstelat.
3. El ____ un accident pe drum.
4. Noi ____ desenele animate împreună.

Antworten:
1. văd
2. privesc
3. vede
4. privim

Fazit

Die Verben a vedea und a privi mögen auf den ersten Blick ähnlich erscheinen, haben aber unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen im Rumänischen. Während a vedea sich auf die allgemeine Fähigkeit des Sehens bezieht, beschreibt a privi eine gezielte und bewusste Handlung des Betrachtens. Indem Sie diese Unterschiede verstehen und üben, können Sie Ihre rumänischen Sprachkenntnisse weiter vertiefen und genauer ausdrücken, was Sie sehen und betrachten.

Ich hoffe, dieser Artikel hat Ihnen geholfen, die Feinheiten dieser beiden Verben zu verstehen. Viel Erfolg beim weiteren Lernen!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot