Voljeti vs. Mrziti – Lieben vs. Hassen auf Kroatisch

Das Erlernen neuer Sprachen kann oft eine Herausforderung sein, besonders wenn es um das Verständnis von Emotionen geht. Im Kroatischen gibt es zwei sehr wichtige Verben, die oft verwendet werden, um starke Gefühle auszudrücken: voljeti (lieben) und mrziti (hassen). In diesem Artikel werden wir diese beiden Verben und einige zugehörige Vokabeln genauer betrachten, um deutschsprachigen Lernenden zu helfen, diese Konzepte besser zu verstehen.

Voljeti – Lieben

Voljeti ist das kroatische Verb für „lieben“. Es wird verwendet, um Zuneigung und starke positive Gefühle gegenüber Menschen, Tieren, Dingen oder Aktivitäten auszudrücken.

Voljeti – lieben
Volim te.

Ljubav – Liebe
Die Substantivform von „voljeti“ ist ljubav. Es bezeichnet das Gefühl der Liebe oder Zuneigung.
Njena ljubav prema njemu je bezgranična.

Draga / dragi – Schatz
Diese Begriffe werden oft als Kosenamen für geliebte Personen verwendet. Draga ist die weibliche Form und dragi die männliche Form.
Moj dragi, kako si danas?

Zaljubljen – verliebt
Dieses Adjektiv beschreibt den Zustand, verliebt zu sein.
On je zaljubljen u nju.

Sviđati se – mögen
Dieses Verb wird verwendet, um zu sagen, dass man etwas oder jemanden mag, auch wenn es nicht so stark ist wie „lieben“.
Sviđa mi se ovaj film.

Beispiele und Anwendung

Lassen Sie uns einige Sätze betrachten, die die verschiedenen Formen und Anwendungen von „voljeti“ und seinen verwandten Wörtern zeigen:

Voljeti
Volim jesti čokoladu. – Ich liebe es, Schokolade zu essen.

Ljubav
Njihova ljubav je vrlo jaka. – Ihre Liebe ist sehr stark.

Draga / dragi
Gdje si, draga? – Wo bist du, Schatz?

Zaljubljen
Ona je zaljubljena u svog kolegu. – Sie ist in ihren Kollegen verliebt.

Sviđati se
Sviđa mi se tvoja nova frizura. – Mir gefällt deine neue Frisur.

Mrziti – Hassen

Mrziti ist das kroatische Verb für „hassen“. Es wird verwendet, um starke negative Gefühle auszudrücken, die man gegenüber Menschen, Dingen oder Situationen empfindet.

Mrziti – hassen
Mrzim kišu. – Ich hasse Regen.

Mržnja – Hass
Die Substantivform von „mrziti“ ist mržnja. Es bezeichnet das Gefühl des Hasses.
Njegova mržnja prema neprijatelju je očita.

Gadan – ekelhaft
Dieses Adjektiv wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das starke Abneigung oder Ekel hervorruft.
Ovaj miris je gadan.

Prezirati – verachten
Dieses Verb wird verwendet, um Verachtung oder starken Unmut gegenüber jemandem oder etwas auszudrücken.
On prezira lažljivce.

Ne voljeti – nicht mögen
Dieses Verb ist schwächer als „mrziti“ und bedeutet, dass man etwas oder jemanden nicht mag.
Ne volim grašak.

Beispiele und Anwendung

Schauen wir uns einige Sätze an, die die verschiedenen Formen und Anwendungen von „mrziti“ und seinen verwandten Wörtern zeigen:

Mrziti
Mrzim buđenje rano ujutro. – Ich hasse es, früh am Morgen aufzuwachen.

Mržnja
Njegova mržnja prema ratu je duboka. – Sein Hass auf den Krieg ist tief.

Gadan
Ovaj film je gadan. – Dieser Film ist ekelhaft.

Prezirati
Ona prezira ljude koji ne poštuju druge. – Sie verachtet Menschen, die andere nicht respektieren.

Ne voljeti
Ne volim hladno vrijeme. – Ich mag kaltes Wetter nicht.

Vergleich und Kontrast: Voljeti vs. Mrziti

Es ist wichtig, den Unterschied zwischen voljeti und mrziti zu verstehen, da sie entgegengesetzte Emotionen ausdrücken. Während voljeti Zuneigung, positive Gefühle und Liebe ausdrückt, steht mrziti für Abneigung, negative Gefühle und Hass.

Voljeti und seine verwandten Wörter werden oft in einem positiven Kontext verwendet:
Volim provoditi vrijeme sa svojom obitelji. – Ich liebe es, Zeit mit meiner Familie zu verbringen.

Mrziti und seine verwandten Wörter hingegen werden in negativen Kontexten verwendet:
Mrzim biti sam. – Ich hasse es, allein zu sein.

Wortschatz erweitern

Um Ihre Kenntnisse zu vertiefen, hier einige zusätzliche kroatische Wörter, die mit „lieben“ und „hassen“ zusammenhängen:

Obožavati – verehren, anbeten
Dieses Verb wird verwendet, um eine sehr starke Form der Liebe oder Bewunderung auszudrücken.
Obožavam tvoj rad. – Ich verehre deine Arbeit.

Diviti se – bewundern
Dieses Verb wird verwendet, um Bewunderung für jemanden oder etwas auszudrücken.
Divim se tvojoj hrabrosti. – Ich bewundere deinen Mut.

Gnušati se – sich ekeln vor
Dieses Verb wird verwendet, um starken Ekel gegenüber etwas auszudrücken.
Gnušam se nasilja. – Ich ekle mich vor Gewalt.

Antipatičan – unsympathisch
Dieses Adjektiv wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der einem nicht sympathisch ist.
On mi je antipatičan. – Er ist mir unsympathisch.

Ne podnositi – nicht ausstehen können
Dieses Verb wird verwendet, um zu sagen, dass man jemanden oder etwas überhaupt nicht mag.
Ne podnosim laži. – Ich kann Lügen nicht ausstehen.

Schlussfolgerung

Das Verständnis der kroatischen Verben voljeti und mrziti sowie ihrer verwandten Wörter ist entscheidend für das Ausdrücken von Gefühlen in dieser Sprache. Indem Sie diese Wörter und ihre Anwendungen lernen und üben, können Sie Ihre Kommunikationsfähigkeiten erheblich verbessern. Denken Sie daran, dass der Kontext, in dem diese Wörter verwendet werden, sehr wichtig ist, um die richtigen Emotionen zu vermitteln. Viel Erfolg beim Lernen!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller