Sätze zum Ausdruck von Dankbarkeit auf Vietnamesisch

Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, aber es ist auch eine lohnende Erfahrung. Eine der wichtigsten Fähigkeiten, die man entwickeln sollte, ist die Fähigkeit, Dankbarkeit auszudrücken. Dankbarkeit zu zeigen, ist in jeder Kultur von großer Bedeutung und hilft, positive Beziehungen aufzubauen. In diesem Artikel werden wir einige der häufigsten vietnamesischen Ausdrücke für Dankbarkeit vorstellen und ihre Bedeutung erläutern.

Grundlegende Ausdrücke der Dankbarkeit

Cảm ơn
Dies ist der einfachste und häufigste Ausdruck für „Danke“ auf Vietnamesisch. Es kann in den meisten Situationen verwendet werden.

Cảm ơn bạn đã giúp tôi.
Vielen Dank, dass du mir geholfen hast.

Xin cảm ơn
Eine formellere Art, „Danke“ zu sagen. Dieser Ausdruck wird oft in förmlicheren Kontexten verwendet.

Xin cảm ơn quý vị đã lắng nghe.
Vielen Dank, dass Sie zugehört haben.

Cảm ơn nhiều
Dies bedeutet „Vielen Dank“ und wird verwendet, um tiefergehende Dankbarkeit auszudrücken.

Cảm ơn nhiều vì món quà của bạn.
Vielen Dank für dein Geschenk.

Dankbarkeit in spezifischen Situationen ausdrücken

Cảm ơn rất nhiều
Dieser Ausdruck bedeutet „Vielen, vielen Dank“ und verstärkt die Bedeutung des Dankes noch mehr.

Cảm ơn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn.
Vielen, vielen Dank für deine Hilfe.

Rất cảm ơn
Wird verwendet, um auf sehr höfliche Weise Dankbarkeit auszudrücken.

Rất cảm ơn sự hỗ trợ của bạn.
Vielen Dank für deine Unterstützung.

Biết ơn
Dies bedeutet „dankbar“ und drückt tiefergehende Dankbarkeit und Wertschätzung aus.

Tôi rất biết ơn vì sự giúp đỡ của bạn.
Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.

Formelle und informelle Ausdrücke

Chân thành cảm ơn
Dies ist eine sehr formelle Art, Dankbarkeit auszudrücken und bedeutet „aufrichtiger Dank“.

Chân thành cảm ơn quý vị đã giúp đỡ.
Aufrichtigen Dank für Ihre Hilfe.

Thật lòng cảm ơn
Ähnlich wie „chân thành cảm ơn“, drückt dieser Ausdruck aufrichtige Dankbarkeit aus, wird aber etwas weniger formell verwendet.

Thật lòng cảm ơn bạn đã đến.
Aufrichtigen Dank, dass du gekommen bist.

Em cảm ơn anh/chị
Dies ist eine höfliche und respektvolle Art, Dankbarkeit gegenüber jemandem auszudrücken, der älter oder in einer höheren Position ist.

Em cảm ơn anh đã giúp đỡ em.
Vielen Dank, dass du mir geholfen hast.

Rất cám ơn bạn
Eine informelle Art, Dankbarkeit auszudrücken, die unter Freunden und in familiären Kreisen verwendet wird.

Rất cám ơn bạn đã đưa tôi về nhà.
Vielen Dank, dass du mich nach Hause gebracht hast.

Dankbarkeit für spezifische Handlungen

Cảm ơn vì tất cả
Bedeutet „Danke für alles“ und wird verwendet, um umfassende Dankbarkeit auszudrücken.

Cảm ơn vì tất cả những gì bạn đã làm.
Danke für alles, was du getan hast.

Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn
Dieser Ausdruck bedeutet „Danke für deine Hilfe“ und wird verwendet, um spezifische Hilfe oder Unterstützung zu würdigen.

Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn trong dự án này.
Danke für deine Hilfe bei diesem Projekt.

Cảm ơn lòng tốt của bạn
Wird verwendet, um Dankbarkeit für die Freundlichkeit und das Wohlwollen einer Person auszudrücken.

Cảm ơn lòng tốt của bạn đã giúp đỡ tôi.
Danke für deine Freundlichkeit, dass du mir geholfen hast.

Cảm ơn sự quan tâm của bạn
Dies bedeutet „Danke für dein Interesse“ und wird verwendet, um die Aufmerksamkeit und Sorge einer Person zu würdigen.

Cảm ơn sự quan tâm của bạn đến vấn đề này.
Danke für dein Interesse an diesem Thema.

Besondere Ausdrücke der Dankbarkeit

Không có gì
Dieser Ausdruck bedeutet „Nichts zu danken“ und wird oft als Antwort auf Dank verwendet.

Không có gì, tôi rất vui khi giúp đỡ bạn.
Nichts zu danken, ich freue mich, dir zu helfen.

Đừng khách sáo
Dies bedeutet „Sei nicht förmlich“ und wird verwendet, um jemanden wissen zu lassen, dass keine weitere Dankbarkeit erforderlich ist.

Đừng khách sáo, đó là trách nhiệm của tôi.
Sei nicht förmlich, das ist meine Pflicht.

Không có chi
Eine weitere Möglichkeit zu sagen „Gern geschehen“ oder „Nichts zu danken“.

Không có chi, mình vui vì được giúp bạn.
Nichts zu danken, ich bin froh, dir helfen zu können.

Cảm ơn đời
Dies bedeutet „Danke dem Leben“ und drückt eine allgemeine Dankbarkeit für das Leben und die guten Dinge darin aus.

Cảm ơn đời đã cho tôi một gia đình hạnh phúc.
Danke dem Leben, dass es mir eine glückliche Familie gegeben hat.

Cảm ơn mọi người
Bedeutet „Danke an alle“ und wird verwendet, um einer Gruppe von Menschen Dankbarkeit auszudrücken.

Cảm ơn mọi người đã ủng hộ tôi.
Danke an alle, dass ihr mich unterstützt habt.

Schlussgedanken

Das Erlernen und Verwenden dieser vietnamesischen Ausdrücke der Dankbarkeit wird Ihnen nicht nur helfen, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, sondern auch Ihre Beziehungen zu vietnamesischen Sprechern zu vertiefen. Dankbarkeit ist ein universelles Gefühl, das in jeder Kultur geschätzt wird. Durch das Erlernen dieser Ausdrücke können Sie Ihre Wertschätzung und Höflichkeit auf eine Weise zeigen, die tiefere Verbindungen schafft. Üben Sie diese Ausdrücke regelmäßig, und Sie werden feststellen, dass sie ein wertvoller Teil Ihrer kommunikativen Fähigkeiten werden.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller