Die Welt der Banken und Finanzen kann oft komplex und einschüchternd sein, besonders wenn man in einer neuen Sprache navigiert. Für Vietnamesischlernende, die sich in diesen Bereichen auskennen möchten, ist es unerlässlich, den relevanten Wortschatz zu beherrschen. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten vietnamesischen Vokabeln für Banken und Finanzen untersuchen und deren Bedeutungen erklären.
Grundlegende Begriffe
Ngân hàng – Bank
Ngân hàng bezieht sich auf ein Finanzinstitut, das Dienstleistungen wie die Annahme von Einlagen, die Vergabe von Krediten und die Bereitstellung von Finanzberatung anbietet.
Tôi cần đến ngân hàng để mở một tài khoản mới.
Tài khoản – Konto
Tài khoản bezeichnet ein Konto bei einer Bank, auf das man Geld einzahlen oder von dem man Geld abheben kann.
Tôi đã kiểm tra tài khoản của mình sáng nay.
Tiền gửi – Einzahlung
Tiền gửi ist der Betrag an Geld, den man auf ein Bankkonto einzahlt.
Anh ấy đã thực hiện một khoản tiền gửi lớn vào tài khoản của mình.
Rút tiền – Abhebung
Rút tiền bedeutet, Geld von einem Bankkonto abzuheben.
Cô ấy đã rút tiền từ ATM.
Chuyển khoản – Überweisung
Chuyển khoản bezieht sich auf die Überweisung von Geld von einem Konto auf ein anderes.
Tôi đã thực hiện một chuyển khoản để thanh toán hóa đơn.
Spezifische Finanzbegriffe
Lãi suất – Zinssatz
Lãi suất ist der Prozentsatz, den eine Bank für Einlagen zahlt oder für Kredite verlangt.
Lãi suất cho vay của ngân hàng này rất cạnh tranh.
Khoản vay – Darlehen
Khoản vay bezeichnet den Betrag, den man von einer Bank leiht und zurückzahlen muss.
Tôi đã xin một khoản vay để mua nhà.
Thẻ tín dụng – Kreditkarte
Thẻ tín dụng ist eine Karte, die es einem ermöglicht, auf Kredit zu kaufen und später zu bezahlen.
Anh ấy đã sử dụng thẻ tín dụng để thanh toán bữa tối.
Thẻ ghi nợ – Debitkarte
Thẻ ghi nợ ist eine Karte, die direkt mit einem Bankkonto verbunden ist und mit der man Geld ausgeben kann, das man bereits hat.
Cô ấy đã dùng thẻ ghi nợ để rút tiền từ ATM.
Vốn – Kapital
Vốn bezeichnet das Geld, das für Investitionen oder den Betrieb eines Unternehmens zur Verfügung steht.
Công ty cần thêm vốn để mở rộng kinh doanh.
Đầu tư – Investition
Đầu tư bedeutet, Geld in ein Projekt oder ein Unternehmen zu stecken, um Gewinn zu erzielen.
Anh ấy đã đầu tư vào cổ phiếu của công ty công nghệ.
Alltägliche Bankgeschäfte
Gửi tiết kiệm – Sparen
Gửi tiết kiệm bezieht sich auf das Zurücklegen von Geld, um es für zukünftige Bedürfnisse zu verwenden.
Tôi gửi tiết kiệm hàng tháng để chuẩn bị cho tương lai.
Quỹ hưu trí – Rentenfonds
Quỹ hưu trí ist ein Fonds, in den man Geld einzahlt, um im Ruhestand davon leben zu können.
Cô ấy đã bắt đầu đóng góp vào quỹ hưu trí từ năm ngoái.
Chứng khoán – Wertpapiere
Chứng khoán bezeichnet Finanzinstrumente wie Aktien oder Anleihen, die an der Börse gehandelt werden.
Anh ấy đầu tư vào chứng khoán để tăng tài sản của mình.
Cổ phiếu – Aktie
Cổ phiếu ist ein Anteil an einem Unternehmen, der an der Börse gehandelt wird.
Giá cổ phiếu của công ty đã tăng trong tuần này.
Trái phiếu – Anleihe
Trái phiếu ist ein Schuldtitel, den ein Unternehmen oder eine Regierung ausgibt, um Kapital zu beschaffen.
Tôi đã đầu tư vào trái phiếu chính phủ để có thu nhập ổn định.
Bankdienstleistungen
Tư vấn tài chính – Finanzberatung
Tư vấn tài chính bezieht sich auf professionelle Beratung, um finanzielle Entscheidungen zu treffen.
Chúng tôi đã nhận tư vấn tài chính để quản lý tài sản của mình.
Bảo hiểm – Versicherung
Bảo hiểm ist eine Vereinbarung, bei der man regelmäßig Prämien zahlt, um im Schadensfall eine Entschädigung zu erhalten.
Anh ấy đã mua bảo hiểm sức khỏe cho gia đình.
Hợp đồng – Vertrag
Hợp đồng ist eine rechtlich bindende Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien.
Hợp đồng vay vốn đã được ký kết vào tuần trước.
Chi phí – Kosten
Chi phí bezieht sich auf den Geldbetrag, der für Waren oder Dienstleistungen gezahlt wird.
Chi phí sinh hoạt ở thành phố này rất cao.
Thu nhập – Einkommen
Thu nhập ist das Geld, das man durch Arbeit oder Investitionen verdient.
Thu nhập của anh ấy đã tăng lên sau khi được thăng chức.
Tiết kiệm – Ersparnis
Tiết kiệm bezieht sich auf das Geld, das man nicht ausgibt, sondern zur Seite legt.
Tôi đang cố gắng tiết kiệm để mua một ngôi nhà mới.
Ngân sách – Budget
Ngân sách ist ein Plan, der festlegt, wie viel Geld man für verschiedene Ausgaben verwenden kann.
Chúng tôi phải tuân thủ ngân sách để tránh nợ nần.
Erweiterter Finanzwortschatz
Quỹ đầu tư – Investmentfonds
Quỹ đầu tư ist ein Fonds, der das Geld vieler Anleger sammelt und in verschiedene Wertpapiere investiert.
Anh ấy đã đầu tư vào quỹ đầu tư để đa dạng hóa danh mục đầu tư của mình.
Tài sản – Vermögen
Tài sản bezeichnet alles von Wert, das man besitzt, wie Immobilien, Autos oder Aktien.
Tài sản của anh ấy bao gồm nhiều bất động sản và cổ phiếu.
Tiền lương – Gehalt
Tiền lương ist das Geld, das man regelmäßig für seine Arbeit erhält.
Tiền lương của cô ấy được trả vào cuối mỗi tháng.
Chi tiêu – Ausgaben
Chi tiêu bezieht sich auf das Geld, das man für Waren oder Dienstleistungen ausgibt.
Chi tiêu hàng tháng của tôi bao gồm tiền thuê nhà, thực phẩm và điện nước.
Tỷ giá hối đoái – Wechselkurs
Tỷ giá hối đoái ist der Kurs, zu dem eine Währung in eine andere umgetauscht wird.
Tỷ giá hối đoái giữa đồng đô la và đồng euro đã thay đổi.
Thị trường chứng khoán – Aktienmarkt
Thị trường chứng khoán ist der Markt, auf dem Aktien gekauft und verkauft werden.
Thị trường chứng khoán đã có một phiên giao dịch sôi động hôm nay.
Quỹ dự phòng – Rücklage
Quỹ dự phòng ist Geld, das für unerwartete Ausgaben oder Notfälle zurückgelegt wird.
Anh ấy đã tạo một quỹ dự phòng để đối phó với những tình huống khẩn cấp.
Khấu hao – Abschreibung
Khấu hao bezeichnet den Wertverlust eines Vermögenswerts über die Zeit.
Khấu hao tài sản cố định là một phần quan trọng trong báo cáo tài chính.
Phí dịch vụ – Servicegebühr
Phí dịch vụ ist die Gebühr, die für eine bestimmte Dienstleistung erhoben wird.
Ngân hàng đã tính một phí dịch vụ nhỏ cho việc chuyển tiền.
Tiền mặt – Bargeld
Tiền mặt bezeichnet physisches Geld in Form von Münzen und Scheinen.
Tôi luôn mang theo một ít tiền mặt trong ví.
Tiền gửi có kỳ hạn – Festgeld
Tiền gửi có kỳ hạn ist eine Einlage bei der Bank, die für eine feste Laufzeit angelegt wird und einen festen Zinssatz bietet.
Cô ấy đã gửi tiền vào một tài khoản tiền gửi có kỳ hạn để nhận lãi suất cao hơn.
Quỹ tương hỗ – Gegenseitiger Fonds
Quỹ tương hỗ ist ein von einer Gesellschaft verwalteter Fonds, der in eine Vielzahl von Wertpapieren investiert.
Quỹ tương hỗ cung cấp một cách đầu tư an toàn và đa dạng.
Thẻ ATM – Geldautomatkarte
Thẻ ATM ist eine Karte, die es einem ermöglicht, Geld von einem Geldautomaten abzuheben.
Anh ấy đã dùng thẻ ATM để rút tiền mặt.
Thanh toán – Zahlung
Thanh toán bezieht sich auf das Begleichen einer Rechnung oder das Bezahlen für eine Dienstleistung.
Tôi đã thanh toán hóa đơn điện tử trực tuyến.
Vay thế chấp – Hypothek
Vay thế chấp bezeichnet ein Darlehen, das durch eine Immobilie gesichert ist.
Họ đã vay thế chấp để mua ngôi nhà mới.
Ngân sách gia đình – Haushaltsbudget
Ngân sách gia đình ist ein Plan, der die Einnahmen und Ausgaben einer Familie festlegt.
Chúng tôi đã lập ngân sách gia đình để quản lý chi tiêu.
Tiền thưởng – Bonus
Tiền thưởng ist eine zusätzliche Zahlung, die man oft als Anerkennung für gute Arbeit erhält.
Công ty đã trao tiền thưởng cho nhân viên xuất sắc.
Tiền lãi – Zins
Tiền lãi ist das Geld, das man als Gewinn für angelegtes Kapital erhält.
Tôi đã nhận được tiền lãi từ tài khoản tiết kiệm của mình.
Chi phí cố định – Fixkosten
Chi phí cố định bezieht sich auf regelmäßige Ausgaben, die sich nicht ändern, wie Miete oder Versicherungen.
Chi phí cố định của chúng tôi bao gồm tiền thuê nhà và hóa đơn điện nước.
Mit diesem umfassenden Überblick über den vietnamesischen Wortschatz für Banken und Finanzen sind Sie nun besser gerüstet, um sich in der Finanzwelt zurechtzufinden. Egal ob Sie Bankgeschäfte erledigen, Investitionen tätigen oder einfach nur den täglichen Umgang mit Geld meistern – dieser Wortschatz wird Ihnen dabei helfen, sicherer und selbstbewusster auf Vietnamesisch zu kommunizieren.