Vietnamesische Wörter für Emotionen und Gefühle

Die vietnamesische Sprache ist reich an Wörtern, die verschiedene Emotionen und Gefühle ausdrücken. Diese Wörter helfen dabei, die Nuancen menschlicher Emotionen zu erfassen und zu kommunizieren. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten vietnamesischen Wörter für Emotionen und Gefühle kennenlernen und ihre Bedeutungen sowie Beispiele für ihren Gebrauch untersuchen.

Glück und Freude

Hạnh phúc – Glück
Hạnh phúc beschreibt einen Zustand des intensiven Wohlbefindens und der Zufriedenheit.
Tôi cảm thấy rất hạnh phúc khi được ở bên gia đình.

Vui vẻ – Freude
Vui vẻ bezieht sich auf ein Gefühl der Fröhlichkeit und des Spaßes.
Chúng tôi đã có một buổi tối vui vẻ cùng bạn bè.

Hân hoan – Euphorie
Hân hoan ist ein Gefühl der großen Freude und Begeisterung.
Cô ấy hân hoan khi nghe tin mình đã đỗ đại học.

Traurigkeit und Kummer

Buồn – Traurig
Buồn bedeutet, traurig oder niedergeschlagen zu sein.
Anh ấy rất buồn khi biết tin xấu.

Đau khổ – Leiden
Đau khổ beschreibt ein tiefes Gefühl des Kummers und der Schmerzen.
Cô ấy đã trải qua nhiều đau khổ sau khi mất người thân.

Thất vọng – Enttäuschung
Thất vọng bedeutet, enttäuscht oder entmutigt zu sein.
Tôi rất thất vọng vì kết quả thi không như mong đợi.

Angst und Sorgen

Sợ hãi – Angst
Sợ hãi bedeutet, Angst oder Furcht zu empfinden.
Cô ấy cảm thấy sợ hãi khi phải nói trước đám đông.

Lo lắng – Sorge
Lo lắng beschreibt ein Gefühl der Besorgnis und Unruhe.
Bố mẹ tôi rất lo lắng cho tương lai của tôi.

Hoảng sợ – Panik
Hoảng sợ ist ein intensives Gefühl der Angst und Panik.
Mọi người hoảng sợ khi nghe tiếng động lớn trong đêm.

Wut und Ärger

Tức giận – Wut
Tức giận beschreibt ein Gefühl der starken Verärgerung und des Zorns.
Anh ấy rất tức giận khi bị đối xử bất công.

Bực mình – Verärgert
Bực mình bedeutet, leicht verärgert oder genervt zu sein.
Tôi cảm thấy bực mình khi phải chờ đợi quá lâu.

Căm phẫn – Empörung
Căm phẫn beschreibt ein Gefühl der tiefen Empörung und des Grolls.
Dân chúng căm phẫn trước hành vi tham nhũng của quan chức.

Liebe und Zuneigung

Yêu – Liebe
Yêu ist das Gefühl der tiefen Zuneigung und Hingabe.
Tôi yêu gia đình và bạn bè của mình rất nhiều.

Thương – Zärtlichkeit
Thương beschreibt ein Gefühl der Zärtlichkeit und des Mitgefühls.
Mẹ luôn thương con cái vô điều kiện.

Quý mến – Wertschätzung
Quý mến bedeutet, jemanden zu schätzen und zu respektieren.
Tôi rất quý mến sự nhiệt tình và chăm chỉ của anh ấy.

Überraschung und Verwunderung

Ngạc nhiên – Überraschung
Ngạc nhiên beschreibt ein Gefühl der Überraschung und des Staunens.
Tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng cô ấy đã đạt được giải thưởng lớn.

Sửng sốt – Erstaunen
Sửng sốt bedeutet, erstaunt oder verblüfft zu sein.
Anh ấy sửng sốt khi nghe tin tức bất ngờ.

Kinh ngạc – Verblüffung
Kinh ngạc beschreibt ein Gefühl der großen Verwunderung und Überraschung.
Chúng tôi kinh ngạc trước sự thay đổi nhanh chóng của thành phố.

Weitere Emotionen und Gefühle

Hối tiếc – Reue
Hối tiếc bedeutet, Bedauern oder Reue zu empfinden.
Anh ấy cảm thấy hối tiếc vì đã bỏ lỡ cơ hội.

Tự hào – Stolz
Tự hào beschreibt ein Gefühl des Stolzes und der Zufriedenheit.
Bố mẹ tôi rất tự hào về thành tích học tập của tôi.

Ghen tị – Eifersucht
Ghen tị bedeutet, eifersüchtig oder neidisch zu sein.
Cô ấy luôn ghen tị với thành công của người khác.

Nhớ nhung – Sehnsucht
Nhớ nhung beschreibt ein Gefühl der Sehnsucht und des Vermissens.
Tôi rất nhớ nhung những ngày tháng bên gia đình.

Thỏa mãn – Zufriedenheit
Thỏa mãn bedeutet, zufrieden oder erfüllt zu sein.
Tôi cảm thấy thỏa mãn với cuộc sống hiện tại của mình.

Kinh tởm – Ekel
Kinh tởm beschreibt ein Gefühl des Ekels und der Abscheu.
Anh ấy cảm thấy kinh tởm khi nhìn thấy cảnh tượng đó.

Die Kenntnis dieser Wörter kann Ihnen helfen, Ihre Gefühle und Emotionen präzise auszudrücken und besser zu verstehen, was andere Menschen fühlen. Die vietnamesische Sprache bietet eine reiche Palette an Begriffen, um die menschliche Gefühlswelt zu beschreiben, und das Verständnis dieser Begriffe kann Ihre Kommunikationsfähigkeiten erheblich verbessern.

Es ist wichtig, nicht nur die Wörter selbst zu kennen, sondern auch zu wissen, wie man sie in verschiedenen Kontexten verwendet. Üben Sie, diese Wörter in alltäglichen Gesprächen zu verwenden, und achten Sie darauf, wie Muttersprachler sie verwenden. Dies wird Ihnen helfen, ein tieferes Verständnis für die Nuancen der vietnamesischen Sprache zu entwickeln.

Denken Sie daran, dass Emotionen und Gefühle universelle menschliche Erfahrungen sind. Unabhängig davon, welche Sprache Sie sprechen, können Sie durch das Erlernen dieser Wörter eine tiefere Verbindung zu den Menschen um Sie herum aufbauen. Nutzen Sie diese Gelegenheit, um Ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und Ihre Fähigkeit zu verbessern, Ihre eigenen Gefühle und die Gefühle anderer auszudrücken.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller