Juristischer Fachjargon und Wortschatz auf Thailändisch

Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, insbesondere wenn es um Fachjargon geht, der in bestimmten Bereichen wie dem juristischen Bereich verwendet wird. Juristische Fachbegriffe sind oft komplex und spezifisch, und das Verständnis dieser Begriffe ist entscheidend für das Verständnis von Gesetzen und rechtlichen Dokumenten. In diesem Artikel werden wir uns mit dem juristischen Fachjargon und Wortschatz im Thailändischen beschäftigen. Wir werden einige wichtige Begriffe definieren und Beispielsätze bereitstellen, um das Lernen zu erleichtern.

Grundlegende juristische Begriffe

กฎหมาย (gòt-mǎai)

Gesetz: Ein System von Regeln, das von einer Regierung oder einer anderen Institution geschaffen und durchgesetzt wird, um Verhalten zu regulieren.

กฎหมายนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม

ศาล (sǎan)

Gericht: Eine Institution, die rechtliche Streitigkeiten löst und Gerechtigkeit durchsetzt.

เขาต้องไปศาลเพื่อให้คำให้การ

ทนายความ (tá-naai-kwaam)

Anwalt: Eine Person, die befugt ist, rechtlichen Rat zu geben und Personen vor Gericht zu vertreten.

ทนายความจะช่วยคุณในเรื่องนี้

ผู้พิพากษา (phûu-phí-pâak-sǎa)

Richter: Eine Person, die befugt ist, über rechtliche Fälle zu entscheiden und Urteile zu fällen.

ผู้พิพากษาได้ตัดสินคดีนี้แล้ว

Verfahrensrechtliche Begriffe

คำฟ้อง (kham-fáawng)

Klage: Ein schriftliches Dokument, das eine Partei bei Gericht einreicht, um eine rechtliche Beschwerde zu beginnen.

ทนายความได้ยื่นคำฟ้องต่อศาล

จำเลย (jam-ləəi)

Angeklagter: Eine Person, die beschuldigt wird, eine Straftat begangen zu haben, und gegen die ein Gerichtsverfahren geführt wird.

จำเลยปฏิเสธข้อกล่าวหา

โจทก์ (jòok)

Kläger: Eine Person oder Partei, die eine Klage bei Gericht einreicht.

โจทก์ต้องการเรียกร้องค่าเสียหาย

พยาน (phá-yaan)

Zeuge: Eine Person, die vor Gericht aussagt, um Beweise zu liefern.

พยานได้ให้การในศาล

Beweisführung und Urteile

หลักฐาน (làk-thǎan)

Beweis: Etwas, das vor Gericht präsentiert wird, um die Wahrheit einer Behauptung zu unterstützen.

หลักฐานนี้สำคัญมากในคดีนี้

คำพิพากษา (kham-phí-phâak-sǎa)

Urteil: Die Entscheidung eines Gerichts über einen rechtlichen Fall.

คำพิพากษาจะถูกประกาศในวันพรุ่งนี้

การไต่สวน (gaan-dtàai-sǔan)

Verhör: Ein formeller Prozess, bei dem Zeugen vor Gericht befragt werden.

การไต่สวนจะเริ่มต้นในสัปดาห์หน้า

คำให้การ (kham-hâi-gaan)

Aussage: Eine formelle Erklärung, die von einer Person vor Gericht abgegeben wird.

คำให้การของพยานมีความสำคัญมาก

Vertragsrechtliche Begriffe

สัญญา (sǎn-yaa)

Vertrag: Eine schriftliche oder mündliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien, die rechtlich durchsetzbar ist.

สัญญานี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันนี้

เงื่อนไข (ngʉ̂ʉan-khǎi)

Bedingung: Eine Voraussetzung, die in einem Vertrag festgelegt ist.

เงื่อนไขในสัญญานี้ชัดเจน

การละเมิดสัญญา (gaan-lá-mîat-sǎn-yaa)

Vertragsbruch: Ein Verstoß gegen die Bedingungen eines Vertrags.

การละเมิดสัญญาอาจทำให้เกิดการฟ้องร้อง

คู่สัญญา (khûu-sǎn-yaa)

Vertragspartner: Eine der Parteien, die an einem Vertrag beteiligt sind.

คู่สัญญาต้องปฏิบัติตามเงื่อนไข

Besondere Vertragsarten

สัญญาเช่า (sǎn-yaa-châo)

Mietvertrag: Ein Vertrag, durch den der Eigentümer eines Grundstücks oder einer Immobilie diese an eine andere Person vermietet.

สัญญาเช่ามีระยะเวลา 1 ปี

สัญญาซื้อขาย (sǎn-yaa-sʉ́ʉ-khǎai)

Kaufvertrag: Ein Vertrag, der den Verkauf und den Kauf von Waren oder Dienstleistungen regelt.

สัญญาซื้อขายนี้จะเสร็จสมบูรณ์ในสัปดาห์หน้า

หนังสือมอบอำนาจ (nǎng-sʉ̌ʉ-mâawp-am-nâat)

Vollmacht: Ein Dokument, das einer Person die Befugnis gibt, im Namen einer anderen Person zu handeln.

เขามีหนังสือมอบอำนาจในการเซ็นสัญญา

การเจรจาต่อรอง (gaan-jee-ra-jaa-dtàaw-raawng)

Verhandlung: Der Prozess, bei dem zwei oder mehr Parteien versuchen, eine Einigung zu erzielen.

การเจรจาต่อรองยังคงดำเนินต่อไป

Strafrechtliche Begriffe

อาชญากรรม (aat-chá-yaa-gam)

Verbrechen: Eine schwere Straftat, die gegen das Gesetz verstößt.

เขาถูกจับในข้อหาอาชญากรรม

ข้อกล่าวหา (khâaw-glàao-hǎa)

Anklage: Eine formelle Anschuldigung, dass jemand eine Straftat begangen hat.

ข้อกล่าวหานี้มีหลักฐานเพียงพอ

การจับกุม (gaan-jàp-gum)

Verhaftung: Der Akt, jemanden rechtlich in Gewahrsam zu nehmen.

การจับกุมเกิดขึ้นเมื่อคืนนี้

การสอบสวน (gaan-sàawp-sǔan)

Ermittlung: Der Prozess der Untersuchung und Sammlung von Beweisen zu einer Straftat.

การสอบสวนยังไม่เสร็จสิ้น

Strafen und Sanktionen

โทษ (thôot)

Strafe: Eine Sanktion, die für eine Straftat verhängt wird.

โทษที่เขาได้รับคือจำคุก 5 ปี

คำสั่งศาล (kham-sàng-sǎan)

Gerichtsbeschluss: Eine formelle Entscheidung oder Anordnung eines Gerichts.

คำสั่งศาลต้องปฏิบัติตามทันที

การคุมประพฤติ (gaan-kum-bprà-prʉ́-dtii)

Bewährung: Eine Strafe, bei der der Täter unter bestimmten Bedingungen auf freiem Fuß bleibt.

เขาได้รับการคุมประพฤติเป็นเวลา 2 ปี

การยึดทรัพย์ (gaan-yʉ́t-sáp)

Beschlagnahme: Die rechtliche Übernahme von Eigentum durch eine Behörde.

การยึดทรัพย์เกิดขึ้นตามคำสั่งศาล

Zivilrechtliche Begriffe

ความรับผิดชอบ (khwaam-ráp-phìt-châawp)

Haftung: Die rechtliche Verantwortung für Schäden oder Verluste, die einer anderen Person zugefügt werden.

เขามีความรับผิดชอบต่อความเสียหาย

การเรียกร้องค่าเสียหาย (gaan-rîak-ráawng-khâa-sǐa-hǎai)

Schadensersatzforderung: Ein Anspruch auf Entschädigung für erlittene Verluste oder Schäden.

การเรียกร้องค่าเสียหายนี้เป็นธรรม

นิติกรรม (ní-dti-gam)

Rechtsgeschäft: Eine Handlung oder Vereinbarung, die rechtliche Konsequenzen hat.

นิติกรรมนี้ต้องทำโดยผู้มีอำนาจ

ทรัพย์สิน (sáp-sǐn)

Eigentum: Dinge, die einer Person rechtlich gehören.

ทรัพย์สินของเขามีมูลค่ามาก

Rechtliche Dokumente

ใบรับรอง (bai-ráp-rɔɔng)

Zertifikat: Ein offizielles Dokument, das eine Tatsache bestätigt.

ใบรับรองนี้ออกโดยหน่วยงานที่เชื่อถือได้

พินัยกรรม (phí-nai-gam)

Testament: Ein Dokument, in dem eine Person festlegt, wie ihr Eigentum nach ihrem Tod verteilt werden soll.

พินัยกรรมนี้ถูกจัดทำขึ้นอย่างถูกต้อง

หนังสือสัญญา (nǎng-sʉ̌ʉ-sǎn-yaa)

Vertragsdokument: Ein schriftlicher Vertrag zwischen zwei oder mehr Parteien.

หนังสือสัญญานี้ต้องเซ็นโดยทั้งสองฝ่าย

การรับรองเอกสาร (gaan-ráp-rɔɔng-èek-gà-sǎan)

Beglaubigung: Der Prozess der offiziellen Bestätigung der Echtheit eines Dokuments.

การรับรองเอกสารนี้ใช้เวลา 1 วัน

Das Verständnis dieser juristischen Begriffe auf Thailändisch ist entscheidend für jeden, der in Thailand rechtliche Dokumente verstehen oder rechtliche Angelegenheiten regeln muss. Durch das Lernen und Üben dieser Begriffe können Sie Ihre sprachlichen Fähigkeiten erweitern und sich besser in juristischen Kontexten zurechtfinden.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller