Die Welt der Kommunikation und Medien ist heutzutage unverzichtbar, und die Kenntnis der entsprechenden Vokabeln in einer Fremdsprache kann sehr nützlich sein. In diesem Artikel werden wir das Kommunikations- und Medienvokabular auf Mazedonisch erkunden. Dies wird Ihnen helfen, sich besser auszudrücken und zu verstehen, wenn Sie in Mazedonisch kommunizieren.
Kommunikationsvokabular
телефон – Telefon
Ein Gerät, das zur Übertragung von Stimmen über eine Entfernung verwendet wird.
Мојот телефон не работи.
порака – Nachricht
Eine schriftliche, mündliche oder elektronische Mitteilung, die von einer Person zur anderen gesendet wird.
Испратив порака до мојот пријател.
имејл – E-Mail
Eine elektronische Postnachricht, die über das Internet gesendet wird.
Дали го доби мојот имејл?
разговор – Gespräch
Eine verbale Kommunikation zwischen zwei oder mehr Personen.
Имавме интересен разговор синоќа.
покана – Einladung
Eine Aufforderung, an einem Ereignis oder einer Aktivität teilzunehmen.
Добив покана за роденденската забава.
конференција – Konferenz
Eine formelle Versammlung von Personen, die sich zu einem bestimmten Thema austauschen.
Конференцијата ќе се одржи следната недела.
состанок – Meeting
Ein geplantes Treffen zwischen Personen, um bestimmte Angelegenheiten zu besprechen.
Имаме состанок со тимот утре.
интервју – Interview
Ein formelles Gespräch, das durchgeführt wird, um Informationen zu erhalten oder eine Person zu bewerten.
Интервјуто беше успешно.
дискусија – Diskussion
Ein Austausch von Ideen oder Meinungen zu einem bestimmten Thema.
Имавме долга дискусија за проектот.
пријател – Freund
Eine Person, zu der man eine enge und vertrauensvolle Beziehung hat.
Тој е мојот најдобар пријател.
Medienvokabular
веб-страница – Webseite
Eine digitale Seite im Internet, die Informationen bereitstellt.
Мојата омилена веб-страница е за патувања.
вест – Nachricht (News)
Informationen über aktuelle Ereignisse, die in den Medien verbreitet werden.
Гледав вестите наутро.
новинар – Journalist
Eine Person, die Nachrichten sammelt und berichtet.
Новинарот постави многу прашања.
статус – Status
Eine kurze Nachricht oder ein Update, das in sozialen Medien gepostet wird.
Го ажурирав мојот статус на Фејсбук.
фотографија – Fotografie
Ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde.
Таа сподели прекрасна фотографија од патувањето.
видео – Video
Ein bewegtes Bild, das aufgezeichnet oder übertragen wird.
Го гледав новото видео на Јутјуб.
публика – Publikum
Die Gruppe von Menschen, die eine bestimmte Darbietung oder ein Ereignis verfolgt.
Публиката аплаудираше по претставата.
реклама – Werbung
Eine Mitteilung, die darauf abzielt, Produkte oder Dienstleistungen zu fördern.
Го видов новиот рекламен спот на телевизија.
канал – Kanal
Eine spezifische Frequenz oder ein Medium, über das Informationen gesendet werden.
Мојот омилен канал е за документарни филмови.
прес-конференција – Pressekonferenz
Eine Veranstaltung, bei der wichtige Informationen der Presse mitgeteilt werden.
Прес-конференцијата започна на време.
вестник – Zeitung
Eine gedruckte oder digitale Publikation, die Nachrichten und Informationen enthält.
Ги читав вестите во утринскиот вестник.
радио – Radio
Ein Medium, das Audioinhalte über Funkwellen überträgt.
Слушав музика на радио.
телевизија – Fernsehen
Ein Medium, das visuelle und Audioinhalte überträgt.
Го гледав омилениот филм на телевизија.
филм – Film
Eine Reihe bewegter Bilder, die eine Geschichte erzählen.
Го гледавме новиот филм во кино.
репортажа – Reportage
Ein ausführlicher Bericht über ein bestimmtes Thema, oft mit persönlichen Eindrücken des Reporters.
Репортажата за патувањето беше многу интересна.
документарец – Dokumentarfilm
Ein Film, der reale Ereignisse und Situationen zeigt.
Гледавме документарец за диви животни.
серија – Serie
Eine Folge von zusammenhängenden Episoden, die im Fernsehen oder online gezeigt werden.
Гледам нова серија на Нетфликс.
емисија – Sendung
Ein Programm, das im Fernsehen oder Radio ausgestrahlt wird.
Омилената емисија ми е за готвење.
блог – Blog
Eine Website, auf der regelmäßig Inhalte veröffentlicht werden, oft in Form eines Tagebuchs.
Читам интересен блог за патувања.
подкаст – Podcast
Eine Serie von Audiodateien, die zum Herunterladen oder Anhören verfügbar sind.
Слушам подкаст за историја.
форум – Forum
Eine Online-Plattform, auf der Menschen Diskussionen führen und Informationen austauschen.
Се приклучив на нов форум за технологии.
пост – Beitrag
Eine Nachricht oder ein Artikel, der in einem Blog oder sozialen Medien veröffentlicht wird.
Напишав нов пост за моето патување.
коментар – Kommentar
Eine schriftliche Bemerkung oder Meinung zu einem bestimmten Thema.
Прочитав многу коментари под видеото.
лајк – Like
Eine Funktion in sozialen Medien, die anzeigt, dass einem Benutzer ein Beitrag oder Kommentar gefällt.
Дадов лајк на фотографијата.
следбеник – Follower
Eine Person, die einem anderen Benutzer in sozialen Medien folgt und dessen Updates erhält.
Имам многу следбеници на Инстаграм.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Erlernen des Kommunikations- und Medienvokabulars auf Mazedonisch nicht nur Ihre Sprachkenntnisse erweitert, sondern Ihnen auch hilft, sich in verschiedenen sozialen und beruflichen Kontexten besser zurechtzufinden. Nutzen Sie diese Vokabeln, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern und selbstbewusster in der mazedonischen Sprache zu kommunizieren.