Das Erlernen einer neuen Sprache ist immer eine spannende Herausforderung, besonders wenn es darum geht, sich höflich zu entschuldigen oder sich auf eine respektvolle Weise zu verhalten. In diesem Artikel werden wir uns mit den wichtigsten Mazedonischen Ausdrücken für Entschuldigungen und Höflichkeiten beschäftigen. Wir werden nicht nur die Bedeutung der Wörter und Ausdrücke erklären, sondern auch Beispielsätze liefern, um Ihnen zu helfen, diese in realen Gesprächen anzuwenden.
Entschuldigungen auf Mazedonisch
Извини (izvini) – Entschuldigung
Извини ist ein allgemeiner Ausdruck, den man verwendet, um sich für kleinere Fehler oder Missverständnisse zu entschuldigen.
Извини, не те слушнав добро.
(izvini, ne te slušnav dobro) – Entschuldigung, ich habe dich nicht gut gehört.
Жалам (žalam) – Es tut mir leid
Жалам wird verwendet, um Bedauern auszudrücken. Es ist etwas formeller als извини.
Жалам што те вознемирив.
(žalam što te voznemiriv) – Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe.
Молам за прошка (molam za proška) – Ich bitte um Verzeihung
Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn man sich für etwas Ernstes entschuldigen möchte und um Vergebung bittet.
Молам за прошка за мојата грешка.
(molam za proška za mojata greška) – Ich bitte um Verzeihung für meinen Fehler.
Моја грешка (moja greška) – Mein Fehler
Dies ist eine einfache und direkte Art, einen Fehler zuzugeben.
Моја грешка, ќе го поправам тоа.
(moja greška, ḱe go popravam toa) – Mein Fehler, ich werde es beheben.
Höflichkeiten auf Mazedonisch
Ве молам (ve molam) – Bitte
Ве молам wird verwendet, um höflich um etwas zu bitten oder um Hilfe zu ersuchen.
Ве молам, поминете.
(ve molam, pominete) – Bitte, kommen Sie herein.
Благодарам (blagodaram) – Danke
Благодарам ist das allgemeine Wort für Danke und wird in allen Situationen verwendet, in denen man sich bedanken möchte.
Благодарам за помошта.
(blagodaram za pomošta) – Danke für die Hilfe.
Нема на што (nema na što) – Gern geschehen
Dieser Ausdruck wird als Antwort auf ein Dankeschön verwendet und bedeutet, dass es keine Umstände gemacht hat.
Нема на што, секогаш сум тука да помогнам.
(nema na što, sekogaš sum tuka da pomognam) – Gern geschehen, ich bin immer da, um zu helfen.
Извинете (izvinete) – Verzeihen Sie
Извинете ist eine formelle Art, sich zu entschuldigen oder die Aufmerksamkeit zu erregen, ähnlich wie „Entschuldigen Sie“ im Deutschen.
Извинете, дали знаете каде е поштата?
(izvinete, dali znaete kade e poštata?) – Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Post ist?
Може ли (može li) – Darf ich
Dieser Ausdruck wird verwendet, um höflich um Erlaubnis zu bitten.
Може ли да го земам ова?
(može li da go zemam ova?) – Darf ich das nehmen?
Ви благодарам (vi blagodaram) – Ich danke Ihnen
Ви благодарам ist eine formelle und respektvolle Art, sich zu bedanken.
Ви благодарам за вашето време.
(vi blagodaram za vašeto vreme) – Ich danke Ihnen für Ihre Zeit.
Zusätzliche nützliche Ausdrücke
Извинете за доцнењето (izvinete za docnenjeto) – Entschuldigen Sie die Verspätung
Dieser Ausdruck wird verwendet, um sich für eine Verspätung zu entschuldigen.
Извинете за доцнењето, имав сообраќаен метеж.
(izvinete za docnenjeto, imav soobraḱaen metež) – Entschuldigen Sie die Verspätung, ich hatte Verkehrsstau.
Извинете, не разбирам (izvinete, ne razbiram) – Entschuldigen Sie, ich verstehe nicht
Dieser Ausdruck ist nützlich, wenn man mitteilen möchte, dass man etwas nicht verstanden hat.
Извинете, не разбирам што рековте.
(izvinete, ne razbiram što rekovte) – Entschuldigen Sie, ich verstehe nicht, was Sie gesagt haben.
Ми треба помош (mi treba pomoš) – Ich brauche Hilfe
Dies ist eine höfliche Art, um Hilfe zu bitten.
Ми треба помош со овој проект.
(mi treba pomoš so ovoj projekt) – Ich brauche Hilfe bei diesem Projekt.
Ми дозволувате (mi dozvoluvate) – Erlauben Sie mir
Dieser Ausdruck wird verwendet, um höflich um Erlaubnis zu bitten.
Ми дозволувате да седнам тука?
(mi dozvoluvate da sednam tuka?) – Erlauben Sie mir, hier zu sitzen?
Höfliche Verabschiedungen
Пријатен ден (prijaten den) – Einen schönen Tag
Dieser Ausdruck wird verwendet, um jemandem einen schönen Tag zu wünschen.
Пријатен ден, ќе се видиме утре.
(prijaten den, ḱe se vidime utre) – Einen schönen Tag, wir sehen uns morgen.
Довидување (doviduvanje) – Auf Wiedersehen
Довидување ist das allgemeine Wort für „Auf Wiedersehen“ im Mazedonischen.
Довидување, и благодарам за сè.
(doviduvanje, i blagodaram za sè) – Auf Wiedersehen, und danke für alles.
Чувајте се (čuvajte se) – Passen Sie auf sich auf
Dieser Ausdruck wird verwendet, um jemandem zu sagen, dass er auf sich aufpassen soll.
Чувајте се и се гледаме наскоро.
(čuvajte se i se gledame naskoro) – Passen Sie auf sich auf und wir sehen uns bald.
Лека ноќ (leka noḱ) – Gute Nacht
Лека ноќ wird verwendet, um jemandem eine gute Nacht zu wünschen.
Лека ноќ, и пријатни соништа.
(leka noḱ, i prijatni soništa) – Gute Nacht, und angenehme Träume.
Das Lernen dieser Ausdrücke und Wörter wird Ihnen helfen, Ihre Kommunikationsfähigkeiten auf Mazedonisch zu verbessern und sicherzustellen, dass Sie in verschiedenen sozialen Situationen angemessen und respektvoll kommunizieren können. Üben Sie diese Sätze regelmäßig und versuchen Sie, sie in Ihren täglichen Gesprächen anzuwenden. Je häufiger Sie sie verwenden, desto natürlicher werden sie sich anfühlen. Viel Erfolg beim Lernen und Anwenden von Mazedonisch!