Notfall- und Sicherheitsvokabular auf Mazedonisch

In Notsituationen ist es entscheidend, dass man die richtigen Worte kennt, um sich verständlich zu machen und schnell Hilfe zu bekommen. Besonders in einem fremden Land kann dies eine Herausforderung sein. Hier ist ein umfassender Leitfaden für Notfall- und Sicherheitsvokabular auf Mazedonisch, um Ihnen zu helfen, in kritischen Situationen sicher zu kommunizieren.

Grundlegendes Notfallvokabular

Помош (Pomosh) – Hilfe
Треба ми помош! (Treba mi pomosh!)

Полиција (Policija) – Polizei
Повикајте полиција! (Povikajte policija!)

Болница (Bolnica) – Krankenhaus
Каде е најблиската болница? (Kade e najbliskata bolnica?)

Лекар (Lekar) – Arzt
Ми треба лекар. (Mi treba lekar.)

Пожар (Pozhar) – Feuer
Има пожар! (Ima pozhar!)

Амбуланта (Ambulanta) – Rettungswagen
Повикајте амбуланта! (Povikajte ambulanta!)

Несреќа (Nesrekja) – Unfall
Имав несреќа. (Imav nesrekja.)

Крв (Krv) – Blut
Тече ми крв. (Teche mi krv.)

Опасност (Opasnost) – Gefahr
Во опасност сме. (Vo opasnost sme.)

Загубен (Zaguben) – Verloren
Сум загубен. (Sum zaguben.)

Medizinische Notfälle

Срцев удар (Srcev udar) – Herzinfarkt
Мислам дека имам срцев удар. (Mislam deka imam srcev udar.)

Алергија (Alergija) – Allergie
Имам алергија на кикиритки. (Imam alergija na kikiriki.)

Болка (Bolka) – Schmerz
Имам силна болка во стомакот. (Imam silna bolka vo stomakot.)

Омалаксан (Omalaksan) – Ohnmächtig
Се чувствувам омалаксано. (Se chuvstvuvam omalaksano.)

Губење на свест (Gubenje na svest) – Bewusstlosigkeit
Тој губи свест! (Toj gubi svest!)

Инфекција (Infekcija) – Infektion
Имам инфекција. (Imam infekcija.)

Задушување (Zadushuvanje) – Erstickung
Тој се задушува! (Toj se zadushuva!)

Опекотина (Opekotina) – Verbrennung
Имам опекотина на раката. (Imam opekotina na rakata.)

Рана (Rana) – Wunde
Имам рана на ногата. (Imam rana na nogata.)

Треска (Treska) – Fieber
Имам висока треска. (Imam visoka treska.)

Sicherheitsvokabular

Кражба (Krazhba) – Diebstahl
Мојот паричник беше украден. (Mojot parichnik beshe ukraden.)

Напад (Napad) – Angriff
Бев нападнат. (Bev napadnat.)

Закана (Zakana) – Bedrohung
Доби закана. (Dobi zakana.)

Сведок (Svedok) – Zeuge
Има ли сведоци? (Ima li svedoci?)

Пасош (Pasosh) – Pass
Го изгубив мојот пасош. (Go izgubiv mojot pasosh.)

Клуч (Kluch) – Schlüssel
Ги изгубив клучевите. (Gi izgubiv kluchevite.)

Заклучен (Zakluchen) – Eingesperrt
Сум заклучен во собата. (Sum zakluchen vo sobata.)

Излез (Izlez) – Ausgang
Каде е излезот? (Kade e izlezhot?)

Пат (Pat) – Weg
Кој е најбезбедниот пат? (Koj e najbezbedniot pat?)

Тревога (Trevoga) – Alarm
Алармот се вклучи. (Alarmot se vkluchi.)

Kommunikation mit Rettungsdiensten

Итно (Itno) – Dringend
Ова е итно! (Ova e itno!)

Пожарникар (Pozharnikar) – Feuerwehrmann
Повикајте пожарникар! (Povikajte pozharnikar!)

Брза помош (Brza pomosh) – Erste Hilfe
Тој треба брза помош. (Toj treba brza pomosh.)

Здрава (Zdrava) – Sicher
Сега си безбедна. (Sega si bezbedna.)

Идентификација (Identifikacija) – Identifikation
Може ли да ја видам вашата идентификација? (Mozhe li da ja vidam vashata identifikacija?)

Контакт (Kontakt) – Kontakt
Кој е вашиот контакт број? (Koj e vashiot kontakt broj?)

Траума (Trauma) – Trauma
Тој е во траума. (Toj e vo trauma.)

Опасност (Opasnost) – Gefahr
Ситуацијата е многу опасна. (Situacijata e mnogu opasna.)

Паника (Panika) – Panik
Не паничи, остани смирен. (Ne panichi, ostani smiren.)

Контрола (Kontrola) – Kontrolle
Се е под контрола. (Se e pod kontrola.)

Schutz und Prävention

Превенција (Prevenicija) – Prävention
Превенцијата е подобра од лекување. (Prevenicijata e podobro od lekuvanje.)

Безбедност (Bezbednost) – Sicherheit
Безбедноста е на прво место. (Bezbednosta e na prvo mesto.)

Заштита (Zashtita) – Schutz
Носете шлем за заштита. (Nosete shlem za zashtita.)

Ризик (Rizik) – Risiko
Ова е висок ризик. (Ova e visok rizik.)

Мерка (Merka) – Maßnahme
Треба да преземеме мерки. (Treba da prezememe merki.)

Сигнал (Signal) – Signal
Слушнав сигнал за тревога. (Slushnav signal za trevoga.)

Евакуација (Evakuacija) – Evakuierung
Евакуацијата е во тек. (Evakuacijata e vo tek.)

Патоказ (Patokaz) – Wegweiser
Следете го патоказот за излез. (Sledete go patokazot za izlez.)

Прва помош (Prva pomosh) – Erste Hilfe
Знаеш ли како да дадеш прва помош? (Znayesh li kako da dadesh prva pomosh?)

Аларм (Alarm) – Alarm
Слушнав аларм. (Slushnav alarm.)

Mit diesem umfangreichen Vokabular sind Sie nun besser gerüstet, um in Not- und Gefahrensituationen auf Mazedonisch zu kommunizieren. Es ist immer hilfreich, sich mit den wichtigsten Begriffen vertraut zu machen, um im Ernstfall schnell und effektiv handeln zu können. Bleiben Sie sicher und informiert!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller