Feiern und Begrüßungssätze auf Isländisch

Isländisch ist eine faszinierende Sprache mit einer reichen Kultur und Tradition. Wenn man nach Island reist oder einfach die isländische Sprache lernen möchte, ist es wichtig, einige grundlegende Begrüßungs- und Feiern-Wörter und -Sätze zu kennen. In diesem Artikel werden wir uns einige dieser nützlichen Wörter und Sätze ansehen, die Ihnen helfen können, in verschiedenen sozialen Situationen besser zu kommunizieren.

Grundlegende Begrüßungssätze

Halló – Hallo
Halló, hvernig hefurðu það?
„Halló“ ist eine einfache und informelle Art, jemanden zu begrüßen.

Góðan daginn – Guten Tag
Góðan daginn, hvað segirðu gott?
Dieser Satz wird häufiger in formelleren Situationen oder tagsüber verwendet.

Góða kvöldið – Guten Abend
Góða kvöldið, hvernig gengur?
Dieser Satz wird am Abend verwendet, um jemanden zu begrüßen.

Góðan morgun – Guten Morgen
Góðan morgun, ertu búinn að borða morgunmat?
Dieser Satz wird am Morgen verwendet, um jemanden zu begrüßen.

Bless – Tschüss
Bless, sjáumst á morgun!
Dies ist eine informelle Art, sich zu verabschieden.

Vertu blessaður – Leb wohl (zu einem Mann)
Vertu blessaður, vinur.
Dies ist eine formelle Art, sich von einem Mann zu verabschieden.

Vertu blessuð – Leb wohl (zu einer Frau)
Vertu blessuð, kæra vinkona.
Dies ist eine formelle Art, sich von einer Frau zu verabschieden.

Feiern und Festlichkeiten

Jól – Weihnachten
Jól eru á næsta leiti.
Weihnachten ist eines der wichtigsten Feste in Island.

Gleðileg jól – Frohe Weihnachten
Gleðileg jól, kæra fjölskylda.
Dies ist eine übliche Weihnachtsgrußformel.

Áramót – Silvester
Áramótin eru skemmtileg í Reykjavík.
Silvester wird in Island mit großen Feierlichkeiten begangen.

Gleðilegt nýtt ár – Frohes neues Jahr
Gleðilegt nýtt ár, vinir!
Dieser Satz wird verwendet, um Neujahrswünsche auszudrücken.

Afmæli – Geburtstag
Ég á afmæli í dag.
Geburtstage werden in Island oft mit Familie und Freunden gefeiert.

Til hamingju með afmælið – Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Til hamingju með afmælið, elsku systir.
Dies ist die übliche Art, jemandem zum Geburtstag zu gratulieren.

Brúðkaup – Hochzeit
Brúðkaupið var fallegt.
Hochzeiten sind wichtige Feierlichkeiten, die oft groß gefeiert werden.

Til hamingju með brúðkaupið – Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit
Til hamingju með brúðkaupið, kæru vinir.
Dies ist die übliche Art, dem Brautpaar zu gratulieren.

Weitere nützliche Wörter und Sätze

Veisla – Fest/Party
Veislan var mjög skemmtileg.
Ein allgemeines Wort für jede Art von Fest oder Party.

Skál – Prost
Skál fyrir frábæru ári!
Dies wird oft beim Anstoßen verwendet.

Gjöf – Geschenk
Takk fyrir gjöfina.
Ein Geschenk, das man zu verschiedenen Anlässen überreicht.

Kaka – Kuchen
Kakan smakkaðist ljúffeng.
Ein häufiges Dessert bei Feiern und Festen.

Dans – Tanz
Við dönsuðum alla nóttina.
Tanzen ist ein wichtiger Bestandteil vieler Feiern.

Fagnaður – Feier
Það var mikill fagnaður í gær.
Ein allgemeines Wort für jede Art von Feier.

Hátíð – Festival
Við fórum á hátíðina í sumar.
Ein größeres Fest oder Festival, oft mit kulturellen Veranstaltungen.

Ást – Liebe
Ástin er mikilvæg í lífinu.
Ein zentrales Konzept in vielen Feierlichkeiten, insbesondere Hochzeiten.

Vinur – Freund
Hann er góður vinur minn.
Freunde spielen eine wichtige Rolle in sozialen Zusammenkünften und Feiern.

Fjölskylda – Familie
Fjölskyldan mín er mér mikilvæg.
Die Familie ist oft der Mittelpunkt vieler Feiern und Zusammenkünfte.

Hamingja – Glück
Hamingjan skiptir öllu máli.
Ein Wunsch oder Zustand, den man oft bei Feiern ausdrückt.

Söngur – Gesang
Við sungum saman á veislunni.
Gesang ist oft Teil der Feierlichkeiten.

Veitingar – Bewirtung
Veitingarnar voru dásamlegar.
Essen und Trinken, das bei einer Feier angeboten wird.

Gestur – Gast
Gestirnir komu snemma.
Personen, die zu einer Feier eingeladen sind.

Skemmtun – Unterhaltung
Það var mikil skemmtun á hátíðinni.
Jede Art von Unterhaltung, die bei einer Feier angeboten wird.

Saman – Zusammen
Við vorum öll saman á veislunni.
Ein Gefühl der Gemeinschaft, das oft bei Feiern betont wird.

Til hamingju – Herzlichen Glückwunsch
Til hamingju með nýju vinnuna!
Ein allgemeiner Glückwunsch für verschiedene Anlässe.

Þakka þér fyrir – Danke
Þakka þér fyrir hjálpina.
Ein Ausdruck der Dankbarkeit, der in vielen Situationen verwendet werden kann.

Velkomin – Willkommen
Velkomin í partýið!
Ein freundlicher Gruß für Gäste.

Afmælisveisla – Geburtstagsfeier
Afmælisveislan var frábær.
Eine Feier zu Ehren eines Geburtstags.

Hjónaband – Ehe
Þeir eiga gott hjónaband.
Die Ehe, oft im Kontext von Hochzeiten und Jubiläen erwähnt.

Jólakaka – Weihnachtskuchen
Jólakakan var mjög góð.
Ein spezieller Kuchen, der zu Weihnachten gegessen wird.

Jólaskraut – Weihnachtsdekoration
Jólaskrautið er fallegt.
Dekorationen, die speziell für Weihnachten verwendet werden.

Jólasveinn – Weihnachtsmann
Jólasveinninn kemur með gjafir.
Eine Figur, die in Island an Weihnachten Geschenke bringt.

Jólatré – Weihnachtsbaum
Við skreyttum jólatréið saman.
Ein Baum, der zu Weihnachten geschmückt wird.

Jólaljós – Weihnachtslichter
Jólaljósin lýsa upp húsið.
Lichter, die zur Weihnachtszeit aufgehängt werden.

Jólakort – Weihnachtskarte
Við sendum jólakort til vina okkar.
Eine Karte, die man zu Weihnachten verschickt.

Jólagjöf – Weihnachtsgeschenk
Ég fékk frábæra jólagjöf.
Ein Geschenk, das man zu Weihnachten erhält.

Jólapakki – Weihnachtsgeschenkpaket
Jólapakkinn var stór og fallegur.
Ein verpacktes Weihnachtsgeschenk.

Áramótapartý – Silvesterparty
Áramótapartýið var mjög skemmtilegt.
Eine Feier zum Jahreswechsel.

Áramótakveðja – Neujahrsgruß
Við sendum áramótakveðjur til vina okkar.
Ein Gruß zum neuen Jahr.

Áramótaskot – Silvesterfeuerwerk
Áramótaskotin voru stórkostleg.
Feuerwerk zum Jahreswechsel.

Áramótasala – Neujahrsverkauf
Áramótasalan var mjög vinsæl.
Ein Verkauf, der oft um den Jahreswechsel stattfindet.

Brúðkaupsveisla – Hochzeitsfeier
Brúðkaupsveislan var stórkostleg.
Eine Feier anlässlich einer Hochzeit.

Brúðkaupsferð – Hochzeitsreise
Þau fóru í fallega brúðkaupsferð.
Die Reise, die das Brautpaar nach der Hochzeit unternimmt.

Brúðkaupsdagur – Hochzeitstag
Brúðkaupsdagurinn var dásamlegur.
Der Tag, an dem die Hochzeit stattfindet.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Erlernen dieser grundlegenden Begrüßungs- und Feierwörter auf Isländisch Ihnen helfen wird, sich besser in die Kultur und Traditionen Islands einzufügen. Egal, ob Sie an einer Hochzeit, einer Geburtstagsfeier oder einer Weihnachtsfeier teilnehmen, diese Wörter und Sätze werden Ihnen dabei helfen, sich zurechtzufinden und eine Verbindung zu den Menschen um Sie herum herzustellen. Viel Spaß beim Lernen und Feiern!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller