Ungarische Redewendungen verstehen

Ungarische Redewendungen und Sprichwörter sind ein faszinierender Teil der ungarischen Sprache und Kultur. Sie verleihen dem Sprechen und Schreiben Tiefe und Farbe und bieten oft einen Einblick in die Mentalität und Geschichte der Menschen. In diesem Artikel werden wir einige der häufigsten ungarischen Redewendungen und Sprichwörter untersuchen, ihre Bedeutungen erklären und Beispiele geben, wie sie im täglichen Leben verwendet werden.

Was sind Redewendungen?

Redewendungen sind feststehende Ausdrücke, deren Bedeutung nicht immer aus den einzelnen Wörtern abgeleitet werden kann. Sie sind oft metaphorisch und bieten oft weise Ratschläge oder Lebensweisheiten.

Beliebte ungarische Redewendungen

1. Lassan járj, tovább érsz

Diese Redewendung bedeutet wörtlich „Geh langsam, du kommst weiter“. Es ist ein Ratschlag, dass man vorsichtig und überlegt vorgehen soll, um langfristig mehr Erfolg zu haben.

Lassan – langsam
Az öreg bácsi mindig lassan jár, mert azt mondja, hogy lassan járj, tovább érsz.

járj – geh (Imperativ von gehen)
Az öreg bácsi mindig lassan jár, mert azt mondja, hogy lassan járj, tovább érsz.

tovább – weiter
Az öreg bácsi mindig lassan jár, mert azt mondja, hogy lassan járj, tovább érsz.

érsz – kommst (2. Person Singular von kommen)
Az öreg bácsi mindig lassan jár, mert azt mondja, hogy lassan járj, tovább érsz.

2. A kutya ugat, a karaván halad

Diese Redewendung bedeutet „Der Hund bellt, die Karawane zieht weiter“. Es bedeutet, dass man sich nicht von Kritik oder Störungen ablenken lassen soll und weiter seinen Weg gehen soll.

kutya – Hund
Ne törődj a kritikával, csak menj tovább, a kutya ugat, a karaván halad.

ugat – bellt
Ne törődj a kritikával, csak menj tovább, a kutya ugat, a karaván halad.

karaván – Karawane
Ne törődj a kritikával, csak menj tovább, a kutya ugat, a karaván halad.

halad – zieht weiter
Ne törődj a kritikával, csak menj tovább, a kutya ugat, a karaván halad.

3. Kutyaharapást szőrével

Diese Redewendung bedeutet wörtlich „Hundegebiss mit seinem Haar“. Es wird verwendet, um zu sagen, dass man ein Problem mit demselben Mittel bekämpfen soll, das es verursacht hat.

kutyaharapást – Hundebiss
Ha másnapos vagy, igyál egy sört, kutyaharapást szőrével.

szőrével – mit seinem Haar
Ha másnapos vagy, igyál egy sört, kutyaharapást szőrével.

4. Jobb félni, mint megijedni

Diese Redewendung bedeutet „Besser Angst haben als sich erschrecken“. Es ist ein Ratschlag, dass Vorsicht besser ist als Nachsicht.

félni – Angst haben
Jobb félni, mint megijedni, ezért mindig nézz körül, mielőtt átmegy az úton.

megijedni – sich erschrecken
Jobb félni, mint megijedni, ezért mindig nézz körül, mielőtt átmegy az úton.

5. Nem esik messze az alma a fájától

Diese Redewendung bedeutet wörtlich „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“. Es bedeutet, dass Kinder oft die Eigenschaften oder Verhaltensweisen ihrer Eltern erben.

esik – fällt
Látod, hogy a fia is olyan tehetséges, mint ő? Nem esik messze az alma a fájától.

messze – weit
Látod, hogy a fia is olyan tehetséges, mint ő? Nem esik messze az alma a fájától.

alma – Apfel
Látod, hogy a fia is olyan tehetséges, mint ő? Nem esik messze az alma a fájától.

fájától – vom Baum (Stamm)
Látod, hogy a fia is olyan tehetséges, mint ő? Nem esik messze az alma a fájától.

6. Egy fecske nem csinál nyarat

Diese Redewendung bedeutet „Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer“. Es bedeutet, dass ein einzelnes Ereignis oder eine Einzelperson nicht das Gesamtergebnis bestimmt.

fecske – Schwalbe
Csak azért, mert ma jó idő van, ne gondold, hogy már tavasz van, egy fecske nem csinál nyarat.

csi…

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller