Das Reisen und die Nutzung von Transportmitteln sind wesentliche Bestandteile unseres täglichen Lebens. Wenn Sie Hebräisch lernen möchten, ist es nützlich, sich mit dem entsprechenden Vokabular vertraut zu machen. In diesem Artikel werden wir wichtige Wörter und Phrasen im Zusammenhang mit Transport und Reisen auf Hebräisch erkunden. Diese Wörter sind hilfreich, wenn Sie in ein hebräischsprachiges Land reisen oder einfach nur Ihr Vokabular erweitern möchten.
Transportmittel
אוטובוס (Autobus)
Ein אוטובוס ist ein Bus, ein öffentliches Verkehrsmittel, das viele Passagiere auf festgelegten Strecken befördert.
האוטובוס יוצא כל חצי שעה מהתחנה המרכזית.
רכבת (Rakevet)
Eine רכבת ist ein Zug, der auf Schienen fährt und Passagiere oder Güter transportiert.
הרכבת לתל אביב יוצאת בשעה שמונה בבוקר.
מונית (Monit)
Eine מונית ist ein Taxi, ein Fahrzeug, das Passagiere gegen Bezahlung transportiert.
הזמנו מונית לשדה התעופה.
מטוס (Matos)
Ein מטוס ist ein Flugzeug, das Menschen und Fracht über große Entfernungen durch die Luft transportiert.
המטוס נחת בשדה התעופה בן גוריון.
אופניים (Ofanayim)
אופניים sind Fahrräder, ein beliebtes Fortbewegungsmittel, besonders in städtischen Gebieten.
הוא רוכב על אופניים לעבודה כל יום.
סירה (Sira)
Eine סירה ist ein Boot, das auf Wasser verwendet wird.
הם שטו בסירה על הכנרת.
מכונית (Mechonit)
Eine מכונית ist ein Auto, ein persönliches Fahrzeug, das auf Straßen fährt.
המכונית שלי חונה מול הבית.
Reisebedingungen
כרטיס (Kartis)
Ein כרטיס ist ein Ticket, das man benötigt, um ein Transportmittel zu benutzen.
קניתי כרטיס לרכבת.
תחנה (Tachana)
Eine תחנה ist eine Haltestelle oder ein Bahnhof, an dem Transportmittel halten.
התחנה הבאה היא תחנת הרכבת.
מזוודה (Mizvada)
Eine מזוודה ist ein Koffer, in dem man sein Gepäck auf Reisen transportiert.
המזוודה שלי כבדה מאוד.
דרכון (Darkon)
Ein דרכון ist ein Reisepass, ein Dokument, das die Identität und Nationalität des Reisenden bestätigt.
אני צריך לחדש את הדרכון שלי.
כיוונים (Kivunim)
כיוונים bedeutet Richtungen, was nützlich ist, wenn man nach dem Weg fragt.
הוא נתן לי כיוונים מדויקים למלון.
מפת (Mapa)
Eine מפת ist eine Karte, die hilft, sich in einer neuen Umgebung zurechtzufinden.
השתמשנו במפת כדי למצוא את הדרך.
נסיעה (Nesiya)
Eine נסיעה ist eine Reise, die Bewegung von einem Ort zum anderen.
הנסיעה לירושלים ארכה שעתיים.
מדריך (Madrich)
Ein מדריך ist ein Führer, der Informationen über touristische Orte bietet.
המדריך לקח אותנו לסיור בעיר העתיקה.
Flughafen und Flugreise
שדה תעופה (Sde Teufa)
Ein שדה תעופה ist ein Flughafen, von dem Flugzeuge starten und landen.
נחתנו בשדה התעופה בן גוריון.
טיסה (Tisa)
Eine טיסה ist ein Flug, die Reise mit einem Flugzeug.
הטיסה שלנו מתל אביב לאמסטרדם הייתה נוחה.
שער עלייה (Sha’ar Aliya)
Ein שער עלייה ist ein Gate, durch das Passagiere zum Flugzeug gelangen.
אנחנו צריכים ללכת לשער עלייה מספר 12.
מזוודה יד (Mizvada Yad)
מזוודה יד ist ein Handgepäck, das man mit in die Flugzeugkabine nehmen darf.
הכנסתי את המחשב הנייד למזוודה יד שלי.
טיסה בינלאומית (Tisa Beinleumit)
Eine טיסה בינלאומית ist ein internationaler Flug, der von einem Land in ein anderes führt.
הטיסה הבינלאומית שלנו נמשכה 12 שעות.
טיסה פנימית (Tisa Pnimiyit)
Eine טיסה פנימית ist ein Inlandsflug innerhalb desselben Landes.
הטיסה הפנימית מתל אביב לאילת אורכת שעה.
Öffentlicher Verkehr
תחבורה ציבורית (Tachbura Tziburit)
תחבורה ציבורית ist der öffentliche Verkehr, der Transport von Passagieren durch Busse, Züge, Straßenbahnen usw.
תחבורה ציבורית בתל אביב מאוד מפותחת.
כרטיס חופשי (Kartis Hofshi)
Ein כרטיס חופשי ist eine Dauerkarte oder ein Abonnement für den öffentlichen Verkehr.
קניתי כרטיס חופשי חודשי לאוטובוס.
קו (Kav)
Ein קו ist eine Bus- oder Zuglinie.
קו 5 נוסע מאוניברסיטת תל אביב למרכז העיר.
תזמון (Tizmun)
תזמון bedeutet Zeitplan, der Fahrplan für öffentliche Verkehrsmittel.
תזמון הרכבות מופיע על הלוח האלקטרוני.
מחיר (Mechir)
מחיר ist der Preis, der Betrag, den man für eine Fahrt mit einem Transportmittel zahlt.
מה המחיר של כרטיס רכבת לתל אביב?
נסיעה בחינם (Nesiya Bechinam)
נסיעה בחינם bedeutet kostenlose Fahrt, oft für bestimmte Gruppen wie Senioren oder Studenten.
סטודנטים באוניברסיטה זכאים לנסיעה בחינם באוטובוס.
Reisevorbereitungen
הזמנה (Hazmana)
Eine הזמנה ist eine Buchung oder Reservierung, z.B. für ein Hotelzimmer oder einen Sitzplatz im Flugzeug.
ביצענו הזמנה במלון ליד הים.
מסלול (Maslul)
Ein מסלול ist eine Route oder ein Reiseweg.
המסלול שלנו עובר דרך ירושלים.
תוכנית נסיעה (Tochnit Nesiya)
Eine תוכנית נסיעה ist ein Reiseplan oder eine Reiseroute.
תוכנית הנסיעה שלנו כוללת ביקור במספר ערים.
מדריך תיירים (Madrich Tayarim)
Ein מדריך תיירים ist ein Reiseführer, sowohl eine Person als auch ein Buch, das Informationen über Reiseziele bietet.
קניתי מדריך תיירים לישראל.
ביטוח נסיעות (Bituch Nesiot)
ביטוח נסיעות ist eine Reiseversicherung, die Schutz vor unerwarteten Ereignissen während der Reise bietet.
רכשנו ביטוח נסיעות לפני הטיסה.
ויזה (Visa)
Eine ויזה ist ein Visum, eine Erlaubnis, in ein anderes Land einzureisen und dort zu bleiben.
אני צריך ויזה כדי להיכנס לארצות הברית.
Am Zielort
מלון (Malon)
Ein מלון ist ein Hotel, eine Unterkunft für Reisende.
הזמנו חדר במלון קרוב לים.
חדר (Cheder)
Ein חדר ist ein Zimmer, ein Raum in einem Hotel oder einer Wohnung.
החדר במלון היה מאוד נוח.
קבלה (Kabala)
קבלה ist die Rezeption, der Bereich im Hotel, wo Gäste ein- und auschecken.
ביקשנו מפתח חדש בקבלה.
ארוחת בוקר (Aruchat Boker)
ארוחת בוקר ist das Frühstück, die erste Mahlzeit des Tages.
ארוחת הבוקר במלון הייתה טעימה מאוד.
מדריך מקומי (Madrich Mekom)
Ein מדריך מקומי ist ein lokaler Führer, der die Gegend gut kennt und Touristen herumführt.
המדריך המקומי הראה לנו את האתרים החשובים בעיר.
מוזיאון (Muzeon)
Ein מוזיאון ist ein Museum, ein Ort, an dem Kunstwerke und historische Objekte ausgestellt werden.
ביקרנו במוזיאון תל אביב לאמנות.
אתר תיירות (Atar Tayarut)
Ein אתר תיירות ist eine Touristenattraktion, ein Ort, der für Besucher von Interesse ist.
הכותל המערבי הוא אתר תיירות מפורסם בירושלים.
Dieser Artikel hat Ihnen hoffentlich einen guten Überblick über die wichtigsten hebräischen Begriffe im Bereich Transport und Reisen gegeben. Wenn Sie diese Wörter und Phrasen beherrschen, werden Sie sich auf Ihrer nächsten Reise in ein hebräischsprachiges Land sicherer und wohler fühlen. Denken Sie daran, dass das Erlernen einer neuen Sprache Zeit und Übung erfordert, aber die Belohnungen sind es wert!