Das Erlernen einer neuen Sprache ist eine spannende Reise, die nicht nur den Wortschatz, sondern auch das Verständnis für kulturelle Nuancen erweitert. Besonders im Bereich der Finanzwelt gibt es viele spezifische Begriffe, die man kennen sollte, wenn man in einem anderen Land lebt oder dort Geschäfte macht. In diesem Artikel werden wir uns auf die griechischen Begriffe konzentrieren, die im Banken- und Finanzwesen verwendet werden. Diese Vokabeln sind für deutschsprachige Lernende nützlich, die sich mit dem griechischen Finanzsystem vertraut machen möchten.
Grundlegende Bankbegriffe
Τράπεζα (Trápeza)
Eine Bank ist ein Finanzinstitut, das Geldgeschäfte durchführt, wie Einlagen annehmen, Kredite vergeben und andere Finanzdienstleistungen anbieten.
Η τράπεζα προσφέρει διάφορες υπηρεσίες στους πελάτες της.
Λογαριασμός (Logariasmós)
Ein Konto bei einer Bank, auf dem Geld eingezahlt und abgehoben werden kann.
Άνοιξα έναν νέο λογαριασμό στην τράπεζα.
Κατάθεση (Katáthesi)
Eine Einzahlung ist eine Geldsumme, die auf ein Bankkonto eingezahlt wird.
Έκανα μια κατάθεση 500 ευρώ στο λογαριασμό μου.
Ανάληψη (Análipsi)
Eine Abhebung ist das Abheben von Geld von einem Bankkonto.
Πήγα στην τράπεζα για να κάνω ανάληψη 200 ευρώ.
Επιταγή (Epitagí)
Ein Scheck ist ein schriftlicher Zahlungsauftrag an eine Bank, eine bestimmte Geldsumme zu zahlen.
Υπέγραψα μια επιταγή για την πληρωμή των λογαριασμών μου.
Πιστωτική κάρτα (Pistotikí kárta)
Eine Kreditkarte ist eine Karte, die es dem Inhaber ermöglicht, Waren und Dienstleistungen auf Kredit zu kaufen.
Χρησιμοποίησα την πιστωτική μου κάρτα για να αγοράσω ένα νέο τηλέφωνο.
Wichtige Finanzbegriffe
Επένδυση (Epéndysi)
Eine Investition ist der Einsatz von Kapital, um Gewinn zu erzielen.
Η επένδυση σε ακίνητα μπορεί να είναι πολύ επικερδής.
Μετοχή (Metochí)
Eine Aktie ist ein Anteil an einer Gesellschaft, der dem Inhaber Stimmrechte und einen Anteil am Gewinn sichert.
Αγόρασα μερικές μετοχές της εταιρείας.
Ομόλογο (Omólogo)
Eine Anleihe ist ein Schuldinstrument, das von Unternehmen oder Regierungen ausgegeben wird und dem Inhaber regelmäßige Zinszahlungen garantiert.
Επένδυσα σε κρατικά ομόλογα για μεγαλύτερη ασφάλεια.
Τόκος (Tókos)
Zinsen sind die Kosten für geliehenes Geld, die der Kreditnehmer an den Kreditgeber zahlt.
Οι τόκοι του δανείου μου είναι πολύ υψηλοί.
Προϋπολογισμός (Proypologismós)
Ein Budget ist ein Plan, der die erwarteten Einnahmen und Ausgaben für einen bestimmten Zeitraum festlegt.
Καταρτίσαμε έναν προϋπολογισμό για το επόμενο έτος.
Φορολογία (Forología)
Die Besteuerung ist der Prozess, durch den eine Regierung Steuern erhebt, um öffentliche Ausgaben zu finanzieren.
Η φορολογία αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων για το κράτος.
Begriffe für Kredite und Darlehen
Δάνειο (Dáneio)
Ein Darlehen ist eine Geldsumme, die unter der Bedingung zurückgezahlt wird, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt mit oder ohne Zinsen zurückgezahlt wird.
Πήρα ένα δάνειο για να αγοράσω ένα σπίτι.
Υποθήκη (Ypothíki)
Eine Hypothek ist ein Darlehen, das durch eine Immobilie gesichert ist.
Πλήρωσα την υποθήκη του σπιτιού μου για δέκα χρόνια.
Χρεώστης (Chreóstis)
Ein Schuldner ist eine Person oder ein Unternehmen, das Geld schuldet.
Ο χρεώστης πρέπει να εξοφλήσει το δάνειο του μέχρι το τέλος του μήνα.
Πιστωτής (Pistotís)
Ein Gläubiger ist eine Person oder ein Unternehmen, das Geld an andere verleiht.
Ο πιστωτής μου έδωσε προθεσμία ενός μηνός για την αποπληρωμή του χρέους.
Επιτόκιο (Epitókio)
Der Zinssatz ist der Prozentsatz des geliehenen Betrags, den der Kreditnehmer zusätzlich zurückzahlen muss.
Το επιτόκιο του δανείου είναι πολύ χαμηλό αυτή την περίοδο.
Χρεοκοπία (Chreokopía)
Eine Insolvenz ist der rechtliche Zustand, in dem eine Person oder ein Unternehmen nicht in der Lage ist, seine Schulden zu bezahlen.
Η εταιρεία κήρυξε χρεοκοπία λόγω οικονομικών προβλημάτων.
Währungen und Wechselkurse
Νόμισμα (Nómisma)
Eine Währung ist das offizielle Zahlungsmittel eines Landes.
Το ευρώ είναι το επίσημο νόμισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνάλλαγμα (Synállagma)
Devisen sind ausländische Währungen, die im internationalen Handel verwendet werden.
Αντάλλαξα ευρώ με δολάρια στο γραφείο συναλλάγματος.
Ισοτιμία (Isotimía)
Der Wechselkurs ist der Wert einer Währung im Verhältnis zu einer anderen.
Η ισοτιμία ευρώ-δολαρίου αλλάζει συνεχώς.
Μετατροπή (Metatropí)
Die Umrechnung ist der Prozess, bei dem eine Währung in eine andere umgetauscht wird.
Η μετατροπή των χρημάτων έγινε με ευνοϊκούς όρους.
Συνάλλαγμα (Synállagma)
Devisen sind ausländische Währungen, die im internationalen Handel verwendet werden.
Αντάλλαξα ευρώ με δολάρια στο γραφείο συναλλάγματος.
Συνάλλαγμα (Synállagma)
Devisen sind ausländische Währungen, die im internationalen Handel verwendet werden.
Αντάλλαξα ευρώ με δολάρια στο γραφείο συναλλάγματος.
Handels- und Geschäftsvokabular
Επιχείρηση (Epicheírisi)
Ein Unternehmen ist eine Organisation, die Waren oder Dienstleistungen anbietet, um Gewinn zu erzielen.
Η επιχείρηση αναπτύσσεται με γρήγορους ρυθμούς.
Κέρδος (Kérdos)
Der Gewinn ist der finanzielle Überschuss, den ein Unternehmen nach Abzug aller Kosten erzielt.
Το κέρδος της εταιρείας αυξήθηκε κατά 20% φέτος.
Ζήτηση (Zítisi)
Die Nachfrage ist die Bereitschaft der Verbraucher, Waren oder Dienstleistungen zu einem bestimmten Preis zu kaufen.
Η ζήτηση για ηλεκτρονικά προϊόντα έχει αυξηθεί.
Προσφορά (Prosforá)
Das Angebot ist die Menge an Waren oder Dienstleistungen, die auf dem Markt verfügbar ist.
Η προσφορά ακινήτων στην περιοχή είναι περιορισμένη.
Σύμβαση (Sýmvasi)
Ein Vertrag ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien.
Υπέγραψα μια σύμβαση με τον νέο προμηθευτή.
Ρίσκο (Rísko)
Das Risiko ist die Möglichkeit eines Verlusts oder Schadens.
Η επένδυση σε μετοχές ενέχει μεγάλο ρίσκο.
Προμήθεια (Promítheia)
Eine Provision ist eine Gebühr, die ein Makler oder Verkäufer für den Abschluss eines Geschäfts erhält.
Ο μεσίτης έλαβε προμήθεια 3% για την πώληση του ακινήτου.
Versicherung und Sicherheit
Ασφάλιση (Asfálisi)
Versicherung ist der Schutz gegen finanzielle Verluste durch Zahlung von Prämien.
Αγόρασα ασφάλιση για το αυτοκίνητό μου.
Πολιτική (Politikí)
Eine Police ist ein Dokument, das die Bedingungen einer Versicherung festlegt.
Διάβασα προσεκτικά την πολιτική της ασφάλισης πριν την υπογράψω.
Αποζημίωση (Apozimíosi)
Eine Entschädigung ist eine Zahlung für einen erlittenen Schaden oder Verlust.
Η αποζημίωση για το ατύχημα ήταν ικανοποιητική.
Ασφαλισμένος (Asfalisménos)
Der Versicherte ist die Person, die durch eine Versicherungspolice geschützt ist.
Ο ασφαλισμένος πρέπει να πληρώσει το ασφάλιστρο κάθε μήνα.
Ασφαλιστής (Asfalistís)
Ein Versicherer ist ein Unternehmen, das Versicherungen anbietet.
Ο ασφαλιστής μου εξήγησε τους όρους της νέας πολιτικής.
Περιουσία (Perioysía)
Das Eigentum umfasst alle materiellen und immateriellen Vermögenswerte einer Person oder eines Unternehmens.
Η περιουσία του περιλαμβάνει ακίνητα και μετοχές.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Verständnis dieser Bank- und Finanzbegriffe auf Griechisch nicht nur für den Alltag, sondern auch für geschäftliche und finanzielle Transaktionen von großer Bedeutung ist. Indem Sie diese Begriffe lernen und üben, werden Sie sich sicherer und kompetenter fühlen, wenn Sie mit griechischen Finanzinstitutionen und -dienstleistungen interagieren. Viel Erfolg beim Lernen und Anwenden dieser neuen Vokabeln!