Griechischer Geschäfts- und Unternehmensvokabular

In der heutigen globalisierten Welt ist es von großem Vorteil, mehrere Sprachen zu sprechen, insbesondere wenn es um Geschäftsbeziehungen geht. Griechisch ist eine Sprache mit einer reichen Geschichte und einem einzigartigen Alphabet. Wenn Sie im Geschäftsbereich tätig sind und mit griechischen Unternehmen interagieren, kann es äußerst nützlich sein, einige grundlegende Begriffe und Redewendungen auf Griechisch zu kennen. In diesem Artikel werden wir wichtige griechische Begriffe im Geschäfts- und Unternehmenskontext vorstellen und erläutern.

Grundlegende Geschäftsvokabeln

Επιχείρηση (Epichírisi)
Eine Επιχείρηση ist das griechische Wort für „Unternehmen“ oder „Firma“. Es bezieht sich auf eine Organisation oder ein Unternehmen, das Produkte oder Dienstleistungen anbietet.
Η επιχείρησή μας επεκτείνεται σε νέες αγορές.

Συνεργασία (Synérgasia)
Συνεργασία bedeutet „Zusammenarbeit“ oder „Kooperation“. Es wird verwendet, um die Zusammenarbeit zwischen zwei oder mehr Parteien zu beschreiben.
Η συνεργασία μεταξύ των δύο εταιρειών ήταν επιτυχής.

Διευθυντής (Diefthyntís)
Ein Διευθυντής ist ein „Manager“ oder „Direktor“. Diese Person ist für die Leitung und Verwaltung eines Unternehmens oder einer Abteilung verantwortlich.
Ο διευθυντής της εταιρείας ανακοίνωσε το νέο σχέδιο.

Finanzen und Buchhaltung

Λογιστική (Logistikí)
Λογιστική bedeutet „Buchhaltung“. Es bezieht sich auf den Prozess der Aufzeichnung, Klassifizierung und Zusammenfassung finanzieller Transaktionen.
Η λογιστική της εταιρείας πρέπει να είναι ακριβής.

Προϋπολογισμός (Proypologismós)
Der Προϋπολογισμός ist das griechische Wort für „Budget“. Es handelt sich um einen Finanzplan, der die erwarteten Einnahmen und Ausgaben eines Unternehmens darstellt.
Ο προϋπολογισμός για το επόμενο έτος εγκρίθηκε.

Έσοδα (Ésoda)
Έσοδα bedeutet „Einnahmen“. Es bezieht sich auf das Geld, das ein Unternehmen durch den Verkauf von Produkten oder Dienstleistungen verdient.
Τα έσοδα της εταιρείας αυξήθηκαν κατά 10% φέτος.

Έξοδα (Éxoda)
Das Wort Έξοδα steht für „Ausgaben“. Es bezieht sich auf die Kosten, die ein Unternehmen für den Betrieb und die Aufrechterhaltung seiner Aktivitäten hat.
Τα έξοδα της εταιρείας πρέπει να μειωθούν.

Verträge und Verhandlungen

Συμβόλαιο (Symvólaio)
Ein Συμβόλαιο ist ein „Vertrag“. Es handelt sich um eine schriftliche oder mündliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien, die rechtlich durchsetzbar ist.
Το συμβόλαιο υπογράφηκε από όλα τα μέρη.

Διαπραγμάτευση (Diapragmátefsi)
Διαπραγμάτευση bedeutet „Verhandlung“. Es bezieht sich auf den Prozess des Diskutierens und Vereinbarens der Bedingungen eines Geschäfts oder Vertrags.
Η διαπραγμάτευση για την τιμή ήταν επιτυχής.

Όροι (Óroi)
Όροι steht für „Bedingungen“. Es bezieht sich auf die spezifischen Klauseln und Anforderungen, die in einem Vertrag festgelegt sind.
Οι όροι της συμφωνίας ήταν σαφείς.

Υπογραφή (Ypografí)
Υπογραφή bedeutet „Unterschrift“. Es ist der Akt des Unterzeichnens eines Dokuments, um es offiziell und rechtsgültig zu machen.
Η υπογραφή του συμβολαίου έγινε σήμερα.

Marketing und Vertrieb

Μάρκετινγκ (Márketingk)
Μάρκετινγκ ist das griechische Wort für „Marketing“. Es umfasst alle Aktivitäten, die darauf abzielen, Produkte oder Dienstleistungen zu bewerben und zu verkaufen.
Η εταιρεία επενδύει περισσότερο στο μάρκετινγκ φέτος.

Πωλήσεις (Políseis)
Πωλήσεις bedeutet „Verkauf“. Es bezieht sich auf den Prozess des Verkaufs von Produkten oder Dienstleistungen an Kunden.
Οι πωλήσεις της εταιρείας έχουν αυξηθεί σημαντικά.

Διαφήμιση (Diafímisi)
Διαφήμιση steht für „Werbung“. Es handelt sich um die Praxis, Produkte oder Dienstleistungen über verschiedene Medien zu bewerben.
Η διαφήμιση στην τηλεόραση είναι πολύ αποτελεσματική.

Αγορά (Agorá)
Das Wort Αγορά bedeutet „Markt“. Es bezieht sich auf den Ort oder das Umfeld, in dem Waren und Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.
Η εταιρεία στοχεύει να επεκταθεί σε νέες αγορές.

Kommunikation und Meetings

Σύσκεψη (Sýskepsi)
Σύσκεψη bedeutet „Meeting“ oder „Besprechung“. Es handelt sich um ein formelles oder informelles Treffen, bei dem geschäftliche Angelegenheiten diskutiert werden.
Η σύσκεψη προγραμματίστηκε για την Παρασκευή.

Τηλεδιάσκεψη (Teledíaskefi)
Τηλεδιάσκεψη ist das griechische Wort für „Videokonferenz“. Es bezieht sich auf ein virtuelles Meeting, bei dem Teilnehmer aus verschiedenen Orten über Video kommunizieren.
Η τηλεδιάσκεψη θα πραγματοποιηθεί μέσω Zoom.

Ατζέντα (Atsénta)
Ατζέντα bedeutet „Agenda“ oder „Tagesordnung“. Es ist eine Liste der Themen, die während eines Meetings besprochen werden sollen.
Η ατζέντα της συνάντησης περιλαμβάνει πέντε θέματα.

Επικοινωνία (Epikoinonía)
Επικοινωνία steht für „Kommunikation“. Es bezieht sich auf den Austausch von Informationen zwischen Personen oder Gruppen.
Η επικοινωνία μεταξύ των τμημάτων πρέπει να βελτιωθεί.

Personalwesen

Προσωπικό (Prosopikó)
Προσωπικό bedeutet „Personal“ oder „Mitarbeiter“. Es bezieht sich auf die Gesamtheit der Mitarbeiter eines Unternehmens.
Το προσωπικό της εταιρείας αριθμεί 200 άτομα.

Πρόσληψη (Próslepsi)
Πρόσληψη steht für „Einstellung“ oder „Rekrutierung“. Es ist der Prozess, neue Mitarbeiter für ein Unternehmen zu gewinnen.
Η πρόσληψη νέων υπαλλήλων είναι σε εξέλιξη.

Απόλυση (Apólysi)
Απόλυση bedeutet „Entlassung“. Es handelt sich um den Prozess, bei dem ein Mitarbeiter aus dem Unternehmen entlassen wird.
Η απόλυση έγινε για λόγους οικονομικής κρίσης.

Εκπαίδευση (Ekpaídefsi)
Εκπαίδευση steht für „Schulung“ oder „Training“. Es bezieht sich auf den Prozess der Weiterbildung und Schulung von Mitarbeitern.
Η εκπαίδευση των νέων υπαλλήλων είναι απαραίτητη.

Produktion und Logistik

Παραγωγή (Paragogí)
Παραγωγή bedeutet „Produktion“. Es bezieht sich auf den Prozess der Herstellung von Waren oder Dienstleistungen.
Η παραγωγή των προϊόντων μας αυξάνεται.

Αποθήκη (Apothíki)
Αποθήκη steht für „Lager“ oder „Lagerhaus“. Es ist ein Ort, an dem Waren gelagert werden.
Τα προϊόντα αποθηκεύονται στην αποθήκη μας.

Μεταφορά (Metaforá)
Μεταφορά bedeutet „Transport“. Es bezieht sich auf den Prozess des Verbringens von Waren von einem Ort zum anderen.
Η μεταφορά των προϊόντων έγινε με φορτηγό.

Διανομή (Dianomí)
Διανομή steht für „Vertrieb“ oder „Distribution“. Es bezieht sich auf den Prozess des Verteilens von Produkten an verschiedene Verkaufsstellen oder Kunden.
Η διανομή των προϊόντων γίνεται καθημερινά.

Technologie und IT

Πληροφορική (Pliroforikí)
Πληροφορική bedeutet „Informatik“ oder „IT“. Es bezieht sich auf die Technologie und Systeme, die zur Verwaltung und Verarbeitung von Informationen verwendet werden.
Η πληροφορική παίζει σημαντικό ρόλο στην επιχείρησή μας.

Λογισμικό (Logismikó)
Λογισμικό steht für „Software“. Es handelt sich um Programme und Anwendungen, die auf Computern und anderen Geräten verwendet werden.
Το νέο λογισμικό εγκαταστάθηκε επιτυχώς.

Δίκτυο (Díktyo)
Δίκτυο bedeutet „Netzwerk“. Es bezieht sich auf eine Gruppe von Computern und anderen Geräten, die miteinander verbunden sind, um Informationen zu teilen.
Το δίκτυο της εταιρείας είναι ασφαλές και αξιόπιστο.

Δεδομένα (Dedómena)
Δεδομένα steht für „Daten“. Es handelt sich um Informationen, die in digitaler Form gespeichert und verarbeitet werden.
Η ανάλυση των δεδομένων είναι κρίσιμη για την επιτυχία μας.

Abschließend lässt sich sagen, dass das Verständnis dieser grundlegenden griechischen Geschäftsvokabeln Ihnen helfen kann, effektiver mit griechischen Geschäftspartnern zu kommunizieren und Ihre beruflichen Beziehungen zu stärken. Indem Sie sich mit diesen Begriffen vertraut machen, können Sie nicht nur Ihre Sprachkenntnisse verbessern, sondern auch ein tieferes Verständnis für die griechische Geschäftskultur entwickeln.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller