Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, insbesondere wenn es darum geht, berufsbezogenes Vokabular zu meistern. Wenn Sie Estnisch lernen und sich auf den Arbeitsplatz vorbereiten möchten, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten estnischen Wörter und Ausdrücke kennenlernen, die im Berufsleben nützlich sind.
Allgemeine Begriffe am Arbeitsplatz
kontor – Büro
Ein Ort, an dem administrative Arbeiten ausgeführt werden.
Ma töötan suures kontoris.
töö – Arbeit
Die Tätigkeit, die eine Person regelmäßig ausführt, um Geld zu verdienen.
Mul on huvitav töö.
kolleeg – Kollege
Eine Person, mit der man zusammenarbeitet.
Minu kolleegid on väga sõbralikud.
ülemus – Chef
Die Person, die andere Mitarbeiter beaufsichtigt und Entscheidungen trifft.
Minu ülemus on väga õiglane.
koosolek – Besprechung
Ein formelles Treffen, um über Geschäftsthemen zu diskutieren.
Homme on meil oluline koosolek.
projekt – Projekt
Ein zeitlich begrenztes Vorhaben mit einem spezifischen Ziel.
Me töötame praegu suure projekti kallal.
tähtaeg – Frist
Das Datum oder die Uhrzeit, bis zu der eine Aufgabe erledigt sein muss.
Projekti tähtaeg on järgmine nädal.
palk – Gehalt
Das Geld, das ein Mitarbeiter regelmäßig für seine Arbeit erhält.
Minu palk laekub iga kuu viieteistkümnendal päeval.
Berufsbezeichnungen
juht – Manager
Die Person, die ein Team oder eine Abteilung leitet.
Ta on meie osakonna juht.
insener – Ingenieur
Eine Person, die in technischen Bereichen arbeitet.
Minu vend on insener.
raamatupidaja – Buchhalter
Eine Person, die sich um die Finanzen und Buchführung kümmert.
Meie ettevõttel on uus raamatupidaja.
sekretär – Sekretär
Eine Person, die administrative Aufgaben übernimmt.
Sekretär tervitab kõiki külalisi.
müüja – Verkäufer
Eine Person, die Waren oder Dienstleistungen verkauft.
Ta töötab poes müüjana.
arhitekt – Architekt
Eine Person, die Gebäude und andere Bauwerke entwirft.
Arhitekt kavandab uue hoone.
jurist – Jurist
Eine Person, die sich mit Rechtsangelegenheiten auskennt.
Jurist annab meile juriidilist nõu.
Arbeitsplatzbezogene Tätigkeiten
koostama – erstellen
Etwas aus verschiedenen Teilen zusammenfügen oder entwerfen.
Ma pean koostama uue aruande.
arutama – diskutieren
Über ein Thema sprechen, oft um zu einer Entscheidung zu kommen.
Me arutasime projekti üksikasju.
analüüsima – analysieren
Etwas sorgfältig untersuchen, um es besser zu verstehen.
Ta analüüsib turu trende.
esitlema – präsentieren
Informationen oder Ideen einer Gruppe von Menschen zeigen oder erklären.
Ma esitlesin meie uut strateegiat.
kirjutama – schreiben
Wörter oder Texte auf Papier oder in ein Dokument setzen.
Ta kirjutab aruannet.
planeerima – planen
Entscheiden, was man tun möchte und wie man es tun wird.
Me peame planeerima järgmise kvartali tegevused.
õpetama – lehren
Wissen oder Fähigkeiten an andere Menschen weitergeben.
Õpetaja õpetab uusi oskusi.
õppima – lernen
Neues Wissen oder neue Fähigkeiten erwerben.
Ma õpin uut tarkvara kasutama.
Kommunikationsmittel am Arbeitsplatz
telefon – Telefon
Ein Gerät, mit dem man über große Entfernungen sprechen kann.
Ma helistan sulle hiljem telefoni teel.
e-post – E-Mail
Ein elektronischer Nachrichtendienst.
Ma saatsin sulle e-posti.
arvuti – Computer
Ein elektronisches Gerät zur Verarbeitung von Daten.
Minu arvuti on väga kiire.
tahvel – Tafel
Eine Fläche, auf die geschrieben oder gezeichnet werden kann, oft im Klassenzimmer oder Konferenzraum.
Me kasutame koosolekul tahvlit.
projektor – Beamer
Ein Gerät, das Bilder oder Videos auf eine Fläche projiziert.
Projektor näitab slaide.
dokumendid – Dokumente
Geschriebene oder gedruckte Papiere mit wichtigen Informationen.
Mul on kõik vajalikud dokumendid kaasas.
koopia – Kopie
Eine exakte Nachbildung eines Dokuments oder Gegenstands.
Ma teen sellest dokumendist koopia.
saadetis – Sendung
Etwas, das per Post oder Kurier verschickt wird.
Saadetis jõuab kohale homme.
Arbeitsbedingungen und Leistungen
töögraafik – Arbeitszeitplan
Die Zeiten, zu denen man arbeitet.
Minu töögraafik on paindlik.
puhkus – Urlaub
Zeit, in der man von der Arbeit freigestellt ist, um sich zu erholen.
Ma võtan järgmisel kuul puhkuse.
haiguspäev – Krankheitstag
Ein Tag, an dem man wegen Krankheit nicht zur Arbeit geht.
Võtsin täna haiguspäeva.
boonus – Bonus
Eine zusätzliche Zahlung, die man neben dem regulären Gehalt erhält.
Ma sain jõuludeks boonus.
töötasu – Lohn
Das Geld, das man für geleistete Arbeit erhält.
Minu töötasu on õiglane.
ületunnitöö – Überstunden
Arbeitszeit, die über die normale Arbeitszeit hinausgeht.
Tegin sel nädalal palju ületunnitööd.
tööandja – Arbeitgeber
Die Person oder Firma, für die man arbeitet.
Minu tööandja on väga toetav.
töötaja – Arbeitnehmer
Eine Person, die für jemanden arbeitet.
Meil on ettevõttes palju uusi töötajaid.
Verträge und Vereinbarungen
leping – Vertrag
Ein schriftliches oder mündliches Abkommen zwischen zwei oder mehr Parteien.
Me allkirjastasime uue lepingu.
tööleping – Arbeitsvertrag
Ein Vertrag, der die Bedingungen einer Arbeitsstelle regelt.
Minu tööleping kehtib kaks aastat.
katseaeg – Probezeit
Eine Anfangsphase, in der die Eignung eines Mitarbeiters geprüft wird.
Minu katseaeg lõpeb järgmisel kuul.
koondamine – Kündigung
Die Beendigung eines Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber.
Koondamine tuli mulle üllatusena.
tööalane koolitus – Berufsausbildung
Programme oder Kurse, die dazu dienen, berufliche Fähigkeiten zu erlangen oder zu verbessern.
Osalen järgmisel nädalal tööalasel koolitusel.
tööturvalisus – Arbeitssicherheit
Maßnahmen und Vorschriften, die die Sicherheit am Arbeitsplatz gewährleisten.
Tööturvalisus on meie ettevõttes prioriteet.
töötingimused – Arbeitsbedingungen
Die physischen und sozialen Umstände, unter denen man arbeitet.
Töötingimused on siin väga head.
Häufig verwendete Redewendungen
tööd alustama – mit der Arbeit beginnen
Den Arbeitstag oder eine spezifische Aufgabe starten.
Ma alustan tööd kell üheksa hommikul.
tööd lõpetama – mit der Arbeit aufhören
Den Arbeitstag oder eine spezifische Aufgabe beenden.
Ma lõpetan töö kell viis õhtul.
tööga rahul olema – mit der Arbeit zufrieden sein
Sich über seine Arbeit glücklich oder zufrieden fühlen.
Ma olen oma tööga väga rahul.
tööle hiljaks jääma – zu spät zur Arbeit kommen
Nicht rechtzeitig bei der Arbeit erscheinen.
Ma jäin täna tööle hiljaks.
tööl käima – zur Arbeit gehen
Regelmäßig zur Arbeit gehen.
Ma käin igapäevaselt tööl.
töölt lahkuma – die Arbeit verlassen
Den Arbeitsplatz dauerhaft verlassen, oft durch Kündigung.
Ta lahkub töölt järgmine kuu.
Das war ein umfassender Überblick über einige der wichtigsten estnischen Wörter und Ausdrücke, die im Berufsleben und am Arbeitsplatz nützlich sind. Es ist wichtig, diese Begriffe zu kennen und zu verstehen, um sich im beruflichen Umfeld sicher und kompetent bewegen zu können. Viel Erfolg beim Lernen und Anwenden Ihres neuen estnischen Wortschatzes!