Die Kommunikation über Post und im Alltag spielt eine wesentliche Rolle, besonders wenn man sich in einem fremden Land befindet. Für Deutschsprachige, die Tschechisch lernen, kann es hilfreich sein, einige wichtige Phrasen und Vokabeln zu kennen, die in diesen Situationen verwendet werden. In diesem Artikel werden wir uns einige der gebräuchlichsten tschechischen Phrasen und Vokabeln ansehen, die man beim Postamt, beim Schreiben eines Briefes oder bei alltäglichen Kommunikationssituationen verwenden kann.
Grundlegende Begriffe und Phrasen
Pošta – Post
Musím jít na poštu.
Ich muss zur Post gehen.
Dopis – Brief
Napsal jsem dlouhý dopis svému příteli.
Ich habe meinem Freund einen langen Brief geschrieben.
Pohlednice – Postkarte
Poslal jsem ti pohlednici z Prahy.
Ich habe dir eine Postkarte aus Prag geschickt.
Balíček – Paket
Obdržel jsem balíček od své rodiny.
Ich habe ein Paket von meiner Familie erhalten.
Adresát – Empfänger
Adresát nebyl doma, když dorazil balíček.
Der Empfänger war nicht zu Hause, als das Paket ankam.
Odesílatel – Absender
Na obálce je jméno odesílatele.
Auf dem Umschlag steht der Name des Absenders.
Známka – Briefmarke
Zapomněl jsem koupit známky.
Ich habe vergessen, Briefmarken zu kaufen.
Obálka – Umschlag
Koupil jsem obálku na dopis.
Ich habe einen Umschlag für den Brief gekauft.
Doručovatel – Zusteller
Doručovatel přinesl balíček.
Der Zusteller hat das Paket gebracht.
Balík – Paket
Balík byl poškozen.
Das Paket war beschädigt.
Häufige Phrasen beim Postamt
Kolik stojí známka do Německa? – Wie viel kostet eine Briefmarke nach Deutschland?
Kolik stojí známka do Německa?
Wie viel kostet eine Briefmarke nach Deutschland?
Chci poslat dopis. – Ich möchte einen Brief schicken.
Chci poslat dopis.
Ich möchte einen Brief schicken.
Kde je nejbližší pošta? – Wo ist das nächste Postamt?
Kde je nejbližší pošta?
Wo ist das nächste Postamt?
Potřebuji odeslat balíček. – Ich muss ein Paket verschicken.
Potřebuji odeslat balíček.
Ich muss ein Paket verschicken.
Máte formulář pro doporučený dopis? – Haben Sie ein Formular für einen Einschreibebrief?
Máte formulář pro doporučený dopis?
Haben Sie ein Formular für einen Einschreibebrief?
Kdy bude doručeno? – Wann wird es zugestellt?
Kdy bude doručeno?
Wann wird es zugestellt?
Mohu sledovat svou zásilku online? – Kann ich meine Sendung online verfolgen?
Mohu sledovat svou zásilku online?
Kann ich meine Sendung online verfolgen?
Balík je pojištěný? – Ist das Paket versichert?
Balík je pojištěný?
Ist das Paket versichert?
Potřebuji podpis příjemce. – Ich brauche die Unterschrift des Empfängers.
Potřebuji podpis příjemce.
Ich brauche die Unterschrift des Empfängers.
Alltägliche Kommunikationsphrasen
Jak se máš? – Wie geht es dir?
Jak se máš?
Wie geht es dir?
Děkuji – Danke
Děkuji za pomoc.
Danke für die Hilfe.
Prosím – Bitte
Prosím, můžete mi pomoci?
Bitte, können Sie mir helfen?
Omlouvám se – Entschuldigung
Omlouvám se za zpoždění.
Entschuldigung für die Verspätung.
Na shledanou – Auf Wiedersehen
Na shledanou, uvidíme se zítra.
Auf Wiedersehen, wir sehen uns morgen.
Dobré ráno – Guten Morgen
Dobré ráno, jak jste spal?
Guten Morgen, wie hast du geschlafen?
Dobrý večer – Guten Abend
Dobrý večer, jaký byl váš den?
Guten Abend, wie war dein Tag?
Dobrou noc – Gute Nacht
Dobrou noc a sladké sny.
Gute Nacht und süße Träume.
Ano – Ja
Ano, souhlasím.
Ja, ich stimme zu.
Ne – Nein
Ne, to není správné.
Nein, das ist nicht richtig.
Možná – Vielleicht
Možná přijdu později.
Vielleicht komme ich später.
Samozřejmě – Natürlich
Samozřejmě, že ti pomůžu.
Natürlich werde ich dir helfen.
Nerozumím – Ich verstehe nicht
Nerozumím, můžete to zopakovat?
Ich verstehe nicht, können Sie das wiederholen?
Mluvíte anglicky? – Sprechen Sie Englisch?
Mluvíte anglicky?
Sprechen Sie Englisch?
Zusätzliche hilfreiche Phrasen
Potřebuji pomoc. – Ich brauche Hilfe.
Potřebuji pomoc s tímto formulářem.
Ich brauche Hilfe mit diesem Formular.
Jak se dostanu na nádraží? – Wie komme ich zum Bahnhof?
Jak se dostanu na nádraží?
Wie komme ich zum Bahnhof?
Kolik to stojí? – Wie viel kostet das?
Kolik to stojí?
Wie viel kostet das?
Mohu zaplatit kartou? – Kann ich mit Karte bezahlen?
Mohu zaplatit kartou?
Kann ich mit Karte bezahlen?
Kde je toaleta? – Wo ist die Toilette?
Kde je toaleta?
Wo ist die Toilette?
Potřebuji lékaře. – Ich brauche einen Arzt.
Potřebuji lékaře, necítím se dobře.
Ich brauche einen Arzt, ich fühle mich nicht gut.
Kde je nejbližší lékárna? – Wo ist die nächste Apotheke?
Kde je nejbližší lékárna?
Wo ist die nächste Apotheke?
Kde je bankomat? – Wo ist der Geldautomat?
Kde je bankomat?
Wo ist der Geldautomat?
Kdy odjíždí vlak? – Wann fährt der Zug ab?
Kdy odjíždí vlak do Brna?
Wann fährt der Zug nach Brünn ab?
Rezervoval jsem si pokoj. – Ich habe ein Zimmer reserviert.
Rezervoval jsem si pokoj na jméno Novák.
Ich habe ein Zimmer auf den Namen Novák reserviert.
Jaké je vaše telefonní číslo? – Wie ist Ihre Telefonnummer?
Jaké je vaše telefonní číslo?
Wie ist Ihre Telefonnummer?
Potřebuji mapu města. – Ich brauche eine Stadtkarte.
Potřebuji mapu města, prosím.
Ich brauche eine Stadtkarte, bitte.
Jaké je dnešní datum? – Welches Datum ist heute?
Jaké je dnešní datum?
Welches Datum ist heute?
Máte volný stůl? – Haben Sie einen freien Tisch?
Máte volný stůl pro dva?
Haben Sie einen freien Tisch für zwei?
Mohu dostat účet? – Kann ich die Rechnung bekommen?
Mohu dostat účet, prosím?
Kann ich die Rechnung bekommen, bitte?
Kde je nejbližší nemocnice? – Wo ist das nächste Krankenhaus?
Kde je nejbližší nemocnice?
Wo ist das nächste Krankenhaus?
Indem man diese grundlegenden Phrasen und Vokabeln lernt, wird es viel einfacher, sich in Tschechien zurechtzufinden und alltägliche Aufgaben zu bewältigen. Ob beim Postamt, bei der Kommunikation mit Einheimischen oder beim Erledigen von alltäglichen Aufgaben – diese Phrasen werden Ihnen sicherlich helfen. Viel Erfolg beim Lernen und Anwenden dieser nützlichen tschechischen Ausdrücke!