In der heutigen digitalen Ära sind soziale Medien eine der wichtigsten Plattformen für Kommunikation, Selbstdarstellung und Vernetzung. Für diejenigen, die Tschechisch lernen, kann das Verstehen und Verwenden gängiger tschechischer Phrasen in sozialen Medien eine wertvolle Ergänzung sein. Diese Phrasen helfen nicht nur dabei, die Sprache flüssiger zu sprechen, sondern auch, sich besser in die tschechische Kultur und Gesellschaft zu integrieren.
Allgemeine Phrasen
Ahoj – Hallo
Ahoj, jak se máš?
Dies ist eine informelle Begrüßung, die sowohl für Freunde als auch für Bekannte verwendet wird.
Děkuji – Danke
Děkuji za přidání!
Ein einfacher Ausdruck der Dankbarkeit, der in vielen Kontexten verwendet werden kann.
Prosím – Bitte
Prosím, sdílejte tento příspěvek.
Wird verwendet, um höflich um etwas zu bitten oder als Antwort auf „Danke“.
Jak se máš? – Wie geht es dir?
Jak se máš? Už dlouho jsme se neviděli.
Eine häufige Frage, um nach dem Wohlbefinden des Gesprächspartners zu fragen.
To je skvělé! – Das ist großartig!
To je skvělé! Gratuluji k úspěchu.
Wird verwendet, um Begeisterung oder Anerkennung auszudrücken.
Interaktionen in sozialen Medien
Líbí se mi – Ich mag es
Líbí se mi tvoje fotka.
Dies ist die tschechische Version des „Likes“ auf Plattformen wie Facebook und Instagram.
Komu to patří? – Wem gehört das?
Komu to patří? Tohle je úžasné!
Wird verwendet, um nach dem Urheber eines Beitrags oder Bildes zu fragen.
Komentář – Kommentar
Napsal jsem komentář k tvému příspěvku.
Ein Kommentar ist eine schriftliche Äußerung zu einem Beitrag oder Bild.
Podíl – Teilen
Podíl tohoto videa se svými přáteli.
Dies wird verwendet, um Inhalte mit anderen Nutzern zu teilen.
Sledovat – Folgen
Začal jsem sledovat tvůj účet na Instagramu.
Wird verwendet, um anzuzeigen, dass man die Updates einer Person oder Seite regelmäßig sehen möchte.
Gefühle und Reaktionen
Jsem nadšený – Ich bin begeistert
Jsem nadšený z nové aktualizace.
Wird verwendet, um starke positive Gefühle auszudrücken.
Jsem smutný – Ich bin traurig
Jsem smutný, že to slyším.
Wird verwendet, um Traurigkeit oder Enttäuschung auszudrücken.
Zlobím se – Ich bin wütend
Zlobím se kvůli těmto změnám.
Wird verwendet, um Wut oder Frustration auszudrücken.
To mě těší – Das freut mich
To mě těší, že se ti to líbí.
Wird verwendet, um Freude oder Zufriedenheit auszudrücken.
To je škoda – Das ist schade
To je škoda, že nemůžeš přijít.
Wird verwendet, um Bedauern auszudrücken.
Spezifische soziale Medien-Terminologie
Přítel – Freund
Přidal jsem si tě jako přítele na Facebooku.
Bezieht sich auf eine Person, die man in sozialen Netzwerken hinzugefügt hat.
Soukromá zpráva – Private Nachricht
Pošlu ti soukromou zprávu.
Eine Nachricht, die nur der Empfänger sehen kann.
Profilová fotka – Profilbild
Změnil jsem svou profilovou fotku.
Das Bild, das ein Nutzer zur Darstellung seines Profils verwendet.
Nastavení – Einstellungen
Podívej se do nastavení a změň to.
Hier können verschiedene Aspekte des Benutzerkontos angepasst werden.
Upozornění – Benachrichtigung
Dostal jsem upozornění na nový komentář.
Eine Nachricht, die den Nutzer über Aktivitäten auf seinem Konto informiert.
Weitere nützliche Phrasen
Co se děje? – Was ist los?
Co se děje s tvojí stránkou?
Wird verwendet, um nach Neuigkeiten oder Problemen zu fragen.
To je úžasné – Das ist erstaunlich
To je úžasné, jak jsi to udělal?
Wird verwendet, um Bewunderung auszudrücken.
Kdy a kde? – Wann und wo?
Kdy a kde budeš online?
Wird verwendet, um nach Zeit und Ort eines Ereignisses oder Treffens zu fragen.
Co myslíš? – Was denkst du?
Co myslíš o tomhle příspěvku?
Wird verwendet, um nach der Meinung des Gesprächspartners zu fragen.
Sdílet – Teilen
Můžete to sdílet, prosím?
Ein weiteres Wort für das Teilen von Inhalten.
Schlussgedanken
Das Verstehen und Verwenden dieser tschechischen Phrasen kann Ihre Fähigkeiten im Umgang mit sozialen Medien erheblich verbessern. Es hilft Ihnen nicht nur, besser mit tschechischen Muttersprachlern zu kommunizieren, sondern auch, sich in der digitalen Welt sicherer zu bewegen. Nutzen Sie diese Phrasen, um Ihre sozialen Medien auf Tschechisch lebendiger und authentischer zu gestalten.