Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, besonders wenn es darum geht, spezifisches Vokabular zu einem bestimmten Thema zu beherrschen. In diesem Artikel werden wir uns auf das Immobilien- und Wohnungsvokabular auf Kroatisch konzentrieren. Dies ist besonders nรผtzlich fรผr diejenigen, die planen, in Kroatien zu leben, eine Immobilie zu kaufen oder einfach nur ihr sprachliches Wissen erweitern mรถchten.
nekretnina – Immobilie
Eine **nekretnina** bezeichnet ein Grundstรผck oder ein Gebรคude, das jemandem gehรถrt. Es ist ein allgemeiner Begriff fรผr jede Art von Eigentum, das nicht bewegt werden kann.
Kupujem nekretninu u Zagrebu.
stan – Wohnung
Ein **stan** ist eine Wohneinheit in einem Mehrfamilienhaus. Es kann eine Mietwohnung oder eine Eigentumswohnung sein.
ลฝivim u stanu na treฤem katu.
kuฤa – Haus
Eine **kuฤa** ist ein eigenstรคndiges Gebรคude, das als Wohnraum dient. Es kann ein Einfamilienhaus oder ein Mehrfamilienhaus sein.
Ova kuฤa ima veliki vrt.
zgrada – Gebรคude
Eine **zgrada** ist eine Struktur mit Wรคnden und einem Dach, in der Menschen leben oder arbeiten kรถnnen. Es kann sich um ein Wohngebรคude oder ein Geschรคftsgebรคude handeln.
Nova zgrada je izgraฤena u centru grada.
dnevni boravak – Wohnzimmer
Der **dnevni boravak** ist der Hauptaufenthaltsraum in einem Haus, in dem die Familie Zeit miteinander verbringt und Gรคste empfรคngt.
Sjedimo u dnevnom boravku i gledamo televiziju.
spavaฤa soba – Schlafzimmer
Die **spavaฤa soba** ist der Raum, in dem man schlรคft. Sie enthรคlt normalerweise ein Bett, einen Kleiderschrank und andere Mรถbel.
Moja spavaฤa soba je vrlo udobna.
kuhinja – Kรผche
Die **kuhinja** ist der Raum, in dem Essen zubereitet und gekocht wird. Sie enthรคlt Kochgerรคte, Schrรคnke und oft auch einen Essbereich.
U kuhinji pripremamo veฤeru.
kupaonica – Badezimmer
Die **kupaonica** ist der Raum, in dem man sich wรคscht und badet. Sie enthรคlt in der Regel eine Dusche oder Badewanne, ein Waschbecken und eine Toilette.
Treba mi nova kupaonica.
najam – Miete
Der **najam** ist der Betrag, den man monatlich fรผr die Nutzung einer Wohnung oder eines Hauses bezahlt.
Plaฤam najam svaki prvi u mjesecu.
vlasnik – Eigentรผmer
Der **vlasnik** ist die Person, der eine Immobilie gehรถrt. Sie hat das Recht, die Immobilie zu nutzen oder zu vermieten.
Vlasnik stana ลพivi u inozemstvu.
ugovor – Vertrag
Ein **ugovor** ist ein rechtsverbindliches Dokument, das die Bedingungen einer Vereinbarung festlegt, wie z.B. den Kauf oder die Miete einer Immobilie.
Potpisali smo ugovor o najmu.
prodaja – Verkauf
Die **prodaja** bezieht sich auf den Prozess, bei dem eine Immobilie von einem Eigentรผmer an einen Kรคufer รผbertragen wird.
Prodaja kuฤe je zavrลกena.
kupnja – Kauf
Die **kupnja** ist der Prozess des Erwerbs einer Immobilie durch Zahlung eines vereinbarten Preises.
Kupnja stana je velika investicija.
agent za nekretnine – Immobilienmakler
Ein **agent za nekretnine** ist eine Person, die beim Kauf, Verkauf oder der Vermietung von Immobilien hilft.
Kontaktirali smo agenta za nekretnine.
terasa – Terrasse
Eine **terasa** ist ein Auรenbereich einer Wohnung oder eines Hauses, der oft zum Entspannen oder Essen im Freien genutzt wird.
Volimo piti kavu na terasi.
garaลพa – Garage
Eine **garaลพa** ist ein geschlossener Raum, in dem Fahrzeuge geparkt werden. Sie kann an ein Haus angeschlossen oder separat stehen.
Auto je parkirano u garaลพi.
vrt – Garten
Ein **vrt** ist ein Bereich im Freien, der zum Anbau von Pflanzen oder einfach zur Erholung genutzt wird.
Imamo prekrasan vrt iza kuฤe.
bazรฉn – Schwimmbad
Ein **bazรฉn** ist ein Wasserbecken, das zum Schwimmen und fรผr andere Wassersportarten genutzt wird.
Plivamo u bazรฉnu svaki dan.
potkrovlje – Dachboden
Das **potkrovlje** ist der Raum direkt unter dem Dach eines Hauses. Es wird oft als Lagerraum genutzt, kann aber auch zu Wohnzwecken ausgebaut werden.
Na potkrovlju ฤuvamo stare stvari.
podrum – Keller
Der **podrum** ist der unterste Raum eines Gebรคudes, der oft zur Lagerung genutzt wird und manchmal auch als zusรคtzlicher Wohnraum ausgebaut ist.
Podrum je hladan i mraฤan.
procjena – Bewertung
Die **procjena** ist der Prozess der Bestimmung des Wertes einer Immobilie durch einen Fachmann.
Procjena kuฤe je zavrลกena.
hipotรฉka – Hypothek
Eine **hipotรฉka** ist ein Darlehen, das zur Finanzierung des Kaufs einer Immobilie verwendet wird, wobei die Immobilie als Sicherheit dient.
Uzeli smo hipotรฉku za kupnju kuฤe.
kapara – Anzahlung
Die **kapara** ist ein Geldbetrag, der als Sicherheit bei einem Kauf hinterlegt wird, um das Geschรคft zu sichern.
Dali smo kaparu za stan.
kupoprodajni ugovor – Kaufvertrag
Der **kupoprodajni ugovor** ist ein rechtsverbindliches Dokument, das die Bedingungen des Kaufs einer Immobilie festlegt.
Potpisali smo kupoprodajni ugovor.
legalizacija – Legalisierung
Die **legalizacija** ist der Prozess, durch den eine nicht genehmigte Immobilie nachtrรคglich legalisiert wird.
Legalizacija kuฤe je u tijeku.
notar – Notar
Ein **notar** ist ein Beamter, der den Kaufvertrag beglaubigt und sicherstellt, dass der Immobilienkauf rechtlich korrekt ablรคuft.
Sastali smo se s notarom radi potpisivanja ugovora.
podstanar – Mieter
Ein **podstanar** ist eine Person, die eine Wohnung oder ein Haus mietet.
Novi podstanar se uselio proลกli tjedan.
najmodavac – Vermieter
Ein **najmodavac** ist eine Person, die eine Wohnung oder ein Haus vermietet.
Najmodavac je popravio kvar u stanu.
najamnina – Mietzins
Die **najamnina** ist der Betrag, den der Mieter monatlich an den Vermieter zahlt.
Najamnina se plaฤa prvog u mjesecu.
depozit – Kaution
Die **depozit** ist ein Geldbetrag, der als Sicherheit bei Mietbeginn hinterlegt wird und bei Auszug zurรผckgezahlt wird, sofern keine Schรคden entstanden sind.
Platili smo depozit prije useljenja.
ugovor o najmu – Mietvertrag
Der **ugovor o najmu** ist ein rechtsverbindliches Dokument, das die Bedingungen der Vermietung festlegt.
Ugovor o najmu je potpisan na godinu dana.
troลกkovi komunalija – Nebenkosten
Die **troลกkovi komunalija** sind zusรคtzliche Kosten, die neben der Miete anfallen, wie z.B. Wasser, Strom und Gas.
Troลกkovi komunalija su ukljuฤeni u najamninu.
otkazni rok – Kรผndigungsfrist
Der **otkazni rok** ist der Zeitraum, der vor der Kรผndigung des Mietvertrags eingehalten werden muss.
Otkazni rok je tri mjeseca.
Das Kennenlernen dieser Begriffe und Phrasen wird Ihnen helfen, sich sicherer und kompetenter im Bereich Immobilien und Wohnen auf Kroatisch zu bewegen. Ganz gleich, ob Sie mieten, kaufen oder verkaufen mรถchten, dieses Vokabular ist unerlรคsslich, um erfolgreich zu kommunizieren und Ihre Ziele zu erreichen.
Talkpal ist ein KI-gestรผtzter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionรคrer Technologie.