Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Берег vs Пляж – Erklären von Küstenbegriffen auf Ukrainisch


Definition von Берег (Bereh)


Beim Erlernen einer neuen Sprache ist es wichtig, die Nuancen und Unterschiede zwischen ähnlich klingenden oder verwandten Wörtern zu verstehen. Im Ukrainischen gibt es zwei Wörter, die oft im Kontext von Küstenregionen verwendet werden: Берег (Bereh) und Пляж (Pljash). Diese Begriffe sind nicht austauschbar, und es ist entscheidend, die Unterschiede zwischen ihnen zu verstehen, um sie korrekt zu verwenden.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Definition von Берег (Bereh)

Берег bezieht sich allgemein auf das Ufer oder die Küste eines Gewässers. Es kann sich um den Rand eines Flusses, Sees oder Meeres handeln. Der Begriff Берег beschreibt also eine breitere geografische Lage und ist nicht spezifisch auf Bereiche beschränkt, die zum Baden oder Sonnen geeignet sind.

Ми гуляли вздовж берега річки. (Wir spazierten entlang des Flussufers.)

На березі озера завжди спокійно. (Am Ufer des Sees ist es immer ruhig.)

Definition von Пляж (Pljash)

Пляж, hingegen, bezeichnet speziell einen Strandbereich, der für Erholungszwecke genutzt wird. Dies kann ein Sandstrand, Kiesstrand oder sogar ein künstlich angelegter Strand in Städten sein. Der Пляж ist also ein Ort, der speziell für Aktivitäten wie Schwimmen, Sonnenbaden und andere Freizeitaktivitäten eingerichtet ist.

На пляжі було багато відпочиваючих. (Am Strand waren viele Erholungssuchende.)

Влітку ми любимо ходити на пляж. (Im Sommer gehen wir gerne an den Strand.)

Kontrastierung von Берег und Пляж

Es ist wichtig, den Kontext zu berücksichtigen, in dem diese Wörter verwendet werden. Берег ist ein allgemeinerer Begriff, der jede Art von Uferlinie beschreiben kann, unabhängig davon, ob sie für Freizeitzwecke geeignet ist oder nicht. Пляж ist spezifischer und bezieht sich auf Bereiche, die für das Vergnügen und die Erholung am Wasser ausgerichtet sind.

Ми встановили намет на березі, але купались на пляжі. (Wir stellten das Zelt am Ufer auf, badeten aber am Strand.)

Verwendung in Sätzen

Das Verständnis der Unterschiede zwischen Берег und Пляж kann auch durch die Art und Weise beeinflusst werden, wie sie in Sätzen verwendet werden. Hier einige Beispiele, die den korrekten Gebrauch verdeutlichen:

Взимку берег річки вкривається льодом. (Im Winter wird das Flussufer von Eis bedeckt.)

Щороку ми їздимо на пляж, щоб зустріти Новий рік. (Jedes Jahr fahren wir an den Strand, um das Neue Jahr zu feiern.)

Schlussfolgerung

Die korrekte Verwendung von Берег und Пляж erfordert ein Verständnis für die spezifischen Kontexte und Bedeutungen, die diese Wörter im Ukrainischen haben. Durch das Erlernen der Unterschiede und Anwendungen können Deutschsprachige, die Ukrainisch lernen, ihre Sprachkenntnisse in Bezug auf geografische und kulturelle Kontexte erweitern. Dies nicht nur verbessert ihre Kommunikationsfähigkeit, sondern vertieft auch ihr Verständnis für die ukrainische Kultur und Landschaft.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot