Französischer Wortschatz für Feiertage und Feste

Französische Feiertage und Feste sind nicht nur Zeiten der Freude und des Beisammenseins, sondern bieten auch eine hervorragende Gelegenheit, bestimmte Vokabeln zu lernen, die Ihre Sprachkenntnisse bereichern können. Hier sind einige nützliche Wörter, die Sie für solche Anlässe kennen sollten:

Le Noël (das Weihnachtsfest) – Im Französischen ist Weihnachten ein wichtiges Fest, das traditionell mit Familie und Freunden gefeiert wird.
Toute la famille se réunit pour le dîner de Noël.

La fête nationale (der Nationalfeiertag) – Der französische Nationalfeiertag wird am 14. Juli begangen und ist auch als Bastille-Tag bekannt.
Les feux d’artifice illuminent le ciel pour la fête nationale.

Le Réveillon (Silvester/Heiligabend) – Dies bezieht sich auf die Festlichkeiten am Vorabend von Weihnachten oder Neujahr.
Nous avons dansé toute la nuit lors du Réveillon du Nouvel An.

Les étrennes (das Neujahrsgeschenk) – Traditionell ein Geldgeschenk, das zu Neujahr an Kinder und Dienstleister gegeben wird.
Le premier jour de l’an, les enfants reçoivent des étrennes.

La Chandeleur (Maria Lichtmess) – Ein christliches Fest, das am 2. Februar gefeiert wird, oft verbunden mit dem Backen von Crêpes.
Pour la Chandeleur, on prépare des crêpes chez moi.

L’Épiphanie (Dreikönigstag) – Gefeiert am 6. Januar, ist es die Zeit, die Ankunft der Heiligen Drei Könige zu ehren und die traditionelle Galette des Rois zu essen.
Qui aura la fève et sera couronné roi ou reine à l’Épiphanie?

Le carnaval (der Karneval) – Eine bunte Festzeit, die vor der Fastenzeit stattfindet, gekennzeichnet durch Umzüge und Masken.
Les rues sont pleines de gens déguisés pour le carnaval.

La Saint-Valentin (Valentinstag) – Der Tag der Verliebten wird in Frankreich am 14. Februar gefeiert.
Il m’a offert un bouquet de roses rouges pour la Saint-Valentin.

Le jour de l’An (Neujahr) – Der 1. Januar ist der erste Tag des Jahres im gregorianischen Kalender.
Nous portons un toast au jour de l’An à minuit précise.

L’Assomption (Mariä Himmelfahrt) – Ein christlicher Feiertag, der am 15. August zelebriert wird und die Aufnahme Marias in den Himmel symbolisiert.
L’Assomption est célébrée par une messe spéciale dans les églises.

Pâques (Ostern) – Ein wichtiges christliches Fest, das die Auferstehung Jesu Christi feiert.
Les enfants cherchent des œufs de Pâques dans le jardin.

La Toussaint (Allerheiligen) – Ein Tag gewidmet allen Heiligen der Kirche, oft verbunden mit dem Besuch von Gräbern der Verstorbenen.
Le premier novembre est la Toussaint, un jour férié en France.

Le Mardi Gras (Fastnachtsdienstag) – Wird in vielen französischsprechenden Ländern als der letzte Tag des Karnevals gefeiert.
Les enfants se déguisent et mangent des beignets pour le Mardi Gras.

La fête du Travail (Tag der Arbeit) – Am 1. Mai wird in Frankreich traditionell der Tag der Arbeit gefeiert und Maiglöckchen verschenkt.
Le premier mai, c’est la fête du Travail et on offre du muguet.

Indem Sie diese Wörter in Ihren Französisch-Wortschatz integrieren, können Sie die kulturellen Aspekte der französischsprachigen Welt besser verstehen und über Feiertage und Feste auf Französisch kommunizieren. Feiern Sie diese Anlässe und nutzen Sie sie als Gelegenheit, Ihre Sprachkenntnisse auf eine lebendige und freudvolle Weise zu verbessern.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller