20 englische Redewendungen und alltägliche Ausdrücke, um Ihre Sprachgewandtheit zu verbessern
Beim Erlernen der englischen Sprache geht es nicht nur darum, die Grammatik zu beherrschen und den Wortschatz zu erweitern. Es geht darum, alltägliche Phrasen und Ausdrücke zu verstehen und verwenden zu können, die Muttersprachler in ihrer täglichen Kommunikation verwenden. Als engagierte Sprachlernplattform wissen wir bei TalkPal, wie wichtig solche Ausdrücke sind, um fließend zu sprechen. Hier sind 20 englische Redewendungen und alltägliche Ausdrücke, die Sie in Ihr Repertoire aufnehmen sollten, um mehr wie ein Muttersprachler zu klingen.
Englische Redewendungen und alltägliche Ausdrücke
1. „Ein Kinderspiel!“
Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn Sie sagen möchten, dass etwas sehr einfach zu tun ist. Wenn Sie zum Beispiel jemand nach einem Test fragt, den Sie gemacht haben und der ziemlich einfach war, könnten Sie antworten: „Oh, dieser Test? Das war ein Kinderspiel!“
2. „Hals- und Beinbruch!“
Nein, das ist kein Fluch, sondern eine Art, jemandem viel Glück zu wünschen, besonders vor einem Auftritt. Die Ursprünge dieses Ausdrucks sind nicht ganz klar, aber er ist in der Gemeinschaft der darstellenden Künste ein fester Bestandteil.
3. „Den Nagel auf den Kopf treffen.“
Wenn Sie etwas genau richtig gemacht haben oder die perfekte Lösung für ein Problem gefunden haben, sagt man, Sie hätten „den Nagel auf den Kopf getroffen“. Es ist eine befriedigende Art und Weise, Genauigkeit oder Kompetenz anzuerkennen.
4. „In den sauren Apfel beißen“.
In den sauren Apfel beißen“ bedeutet, eine schmerzhafte oder anderweitig unangenehme Situation zu ertragen, die unvermeidlich ist. Die Redewendung stammt aus den Tagen, in denen Operationen ohne Betäubung durchgeführt wurden.
5. „Ein Stück vom Kuchen“.
Wir verwenden diesen Ausdruck oft, um einen Anteil an etwas anzugeben, insbesondere in Bezug auf Gewinne oder Vorteile. Wenn Sie zum Beispiel über die Einnahmen des Unternehmens sprechen, könnten Sie sagen: „Jede Abteilung möchte ein Stück vom Kuchen abhaben.“
6. „Lassen Sie die Katze aus dem Sack.“
Das bedeutet, ein Geheimnis zu enthüllen, oft aus Versehen. Wenn Sie schon einmal mit einer Überraschung herausgeplatzt sind, bevor sie bekannt sein sollte, haben Sie die Katze aus dem Sack gelassen.
7. „Ich fühle mich nicht wohl.“
Dieser Satz ist kein Kommentar zum Klima, sondern eine Art zu sagen, dass Sie sich krank fühlen. Wenn Sie das nächste Mal erkältet sind, sagen Sie Ihren Freunden vielleicht: „Ich schaffe es heute Abend nicht, ich fühle mich nicht ganz wohl.
8. „Schlagen Sie die Bücher auf.“
Es geht vielleicht nicht darum, wirklich zu schlagen, aber bei diesem Ausdruck geht es darum, fleißig zu lernen. Dieser Satz ist besonders beliebt bei Studierenden in Prüfungsphasen.
9. „Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen“.
Wenn Sie in der Lage sind, zwei Ziele mit einer einzigen Aktion zu erreichen, schlagen Sie „zwei Fliegen mit einer Klappe“. Effizienz ist in der Regel der Grundton bei der Verwendung dieser Phrase.
10. „Gefangen zwischen einem Felsen und einem harten Ort“.
Wenn Sie mit zwei gleich schwierigen Optionen konfrontiert werden, sind Sie zwischen einem Fels und einem harten Ort gefangen. Es ist das Dilemma, zwischen zwei ungünstigen Möglichkeiten wählen zu müssen.
11. „Die Nacht zum Tag machen.“
Die Nacht zum Tag machen“ bedeutet, bis spät in die Nacht oder bis in die frühen Morgenstunden zu arbeiten. Dieser Ausdruck stammt aus der Zeit vor der Elektrizität, als die Menschen Öllampen benutzten, um nachts zu sehen.
12. „Einmal in einem blauen Mond.“
Dieser Satz bedeutet, dass ein Ereignis extrem selten ist. Ein blauer Mond ist ein zusätzlicher Vollmond, der in einer Unterteilung eines Jahres erscheint, was selbst ein seltenes Ereignis ist.
13. „Spucken Sie’s aus.“
Auspacken“ bedeutet, geheime Informationen preiszugeben, oft unabsichtlich. Es ist so etwas wie ‚die Katze aus dem Sack lassen‘, aber es impliziert oft ein größeres Maß an Enthüllung.
14. „Brechen Sie das Eis.“
Dies ist ein Begriff, der verwendet wird, wenn jemand etwas tut, um Spannungen abzubauen oder ein Gespräch in einem steifen sozialen Umfeld in Gang zu bringen. Eine lustige Geschichte oder eine einfache Einführung kann das Eis brechen.
15. „Ein Penny für Ihre Gedanken?“
Dieser Ausdruck ist eine sanfte Einladung, zu wissen, worüber jemand nachdenkt. Wenn ein Freund beschäftigt zu sein scheint, könnten Sie fragen: „Ein Penny für Ihre Gedanken?“
16. „Tritt in den Eimer.“
Das ist eine euphemistische Art, über den Tod zu sprechen. Wenn jemand verstirbt, sagt man in einem eher informellen oder sogar humorvollen Kontext, dass diese Person „den Löffel abgegeben“ hat.
17. „Springen Sie auf den Zug auf.“
Auf den Zug aufzuspringen“ bedeutet, sich anderen anzuschließen und etwas zu tun, was gerade populär oder in Mode ist. Der Begriff wird oft etwas kritisch verwendet und suggeriert einen Mangel an originellen Gedanken bei der Entscheidung, sich anzuschließen.
18. „Der Ball liegt bei Ihnen.“
Wenn Sie jemandem sagen, dass er am Zug ist, meinen Sie damit, dass er an der Reihe ist, eine Entscheidung zu treffen oder den nächsten Schritt in einem Prozess zu tun.
19. „Abstriche machen“.
Wenn jemand an der falschen Stelle spart, macht er etwas auf die einfachste, schnellste oder billigste Weise und opfert dabei oft die Qualität oder die Regeln. Sie würden zum Beispiel an der falschen Stelle sparen, wenn Sie Schritte in einem Rezept auslassen, um Zeit zu sparen.
20. „Gehen Sie die extra Meile.“
Es bedeutet, mehr zu tun, als erforderlich oder erwartet wird, um etwas zu erreichen. Das kann in jedem Kontext sein – Arbeit, Beziehungen oder persönliche Ziele.
Diese Redewendungen sind das A und O der alltäglichen englischen Sprache, und zu verstehen, wie man sie verwendet, wird nicht nur Ihre Kommunikation bereichern, sondern Ihnen auch helfen, die Nuancen der englischen Kultur zu verstehen. Denken Sie daran, dass der Kontext alles ist, wenn es darum geht, diese Ausdrücke zu beherrschen. Mit jeder Interaktion werden Sie neue Möglichkeiten finden, Ihr Können zu verbessern.
Bleiben Sie neugierig, lernen Sie weiter und scheuen Sie sich nicht, diese Ausdrücke in Ihre Dialoge einzustreuen. Sie werden bald sehen, wie effektiv sie dazu beitragen können, dass Ihr Englisch natürlicher und fließender klingt. Viel Glück, oder sollten wir sagen: „Hals- und Beinbruch!“