50 sjove spanske ord: En sproglig fiesta!
Er du nogensinde faldet over et ord på et andet sprog, der fik dig til at grine? Det spanske sprog med dets melodiske flow og levende udtryk kan helt sikkert kilde din lattermuskel. Lad os se på 50 sjove spanske ord, som ikke bare er underholdende, men som også kan tilføje et strejf af sproglig sjov til dine samtaler. ¡Vamos allá!
Sjove ord på spansk
1. “Anteayer” – I forgårs
Forestil dig lettelsen ved at have et enkelt ord for den akavede sætning “for to dage siden”. Det er, som om nogen har læst dine tanker og givet dig en sproglig genvej!
2. “Estrenar” – At bruge eller bære noget for første gang
Det indfanger den glædelige ånd ved at vise det nye outfit eller gadget frem for allerførste gang – en universel følelse, nu med sit eget spanske spotlight.
3. “Friolero” – En person, der er følsom over for kulde
Alle kender en person, der altid er kølig. På engelsk er der en langstrakt forklaring. På spansk er der kun ét perfekt ord.
4. “Sobremesa” – Den tid, der bruges efter frokost/middag på at tale med de mennesker, du delte måltidet med
Dette er ikke bare “bordsnak”, det er samtalekunsten indkapslet i et enkelt, hyggeligt ord.
5. “Madrugar” – At vågne tidligt
For både morgenfugle og groggy hoveder er ‘madrugar’ det eneste ord, der opsummerer kampen med at forlade din seng før solen.
6. “Tutear” – At tiltale nogen uformelt med ‘tú’
Et udtryk, der er så nødvendigt på spansk, og som indikerer et spring i venligere farvande i en samtale.
7. “Merienda” – Et lille måltid eller en snack
Uanset om det er tetid eller lidt til at hjælpe dig over, er ‘merienda’ der for dine smagsbehov.
8. “Empalagar” – At være træt af noget, fordi det er for sødt
Er du nogensinde blevet besejret af desserten? ‘Empalagar’ opsummerer perfekt den sukkeroverbelastning.
9. “Enchilar” – At spise noget så krydret, at det brænder
En enkelt betegnelse for den varmesøgende bravado – og nogle gange fortrydelse – der følger med at bide i noget muy caliente.
10. “Botellón” – En udendørs drikkesession
En afslappet betegnelse for at hænge ud med venner, drinks i hånden, under stjernerne.
11. “Chiringuito” – En strandbar
Forestil dig en strandbar med det spanske hav, der suser forbi – ‘chiringuito’ sætter stemningen i ét hug.
12. “Espabilar” – At vågne op eller blive opmærksom
Et sjovt skub til at skærpe op, ‘espabilar’ er for alle de øjeblikke, hvor du har brug for at snappe til opmærksomhed.
13. “Guay” – Cool eller fantastisk
Kort, sød og ubesværet hip.
14. “Sinvergüenza” – Skamløs person
Det ruller af tungen med en flair, der matcher selve ordets frækhed.
15. “Cachivache” – Ubrugelige genstande eller nipsgenstande
På trods af alle de nips og doohickeys, der roder i vores liv, er her et ord, der dækker det hele med en legende foragt.
16. “Morriña” – Hjemve eller melankoli
Et galicisk udtryk, der indhyller dig i den sentimentale længsel efter det, der er langt væk.
17. “Chiquito” – Lille eller lille
Sig det højt, og du vil mærke nuttetheden bare fra lyden.
18. “Pantufla” – Hjemmesko
‘Slipper’ har bare ikke den hyggelige charme, som ‘pantufla’ leverer.
19. “Tragaldabas” – En person, der spiser meget og hurtigt
Du kender typen – de støvsuger mad, som om der ikke er nogen morgendag. ‘Tragaldabas’ får det sagt med begejstring.
20. “Papichulo” – En mand, der tror, han er noget af en udseende
På andre sprog skal du bruge en hel sætning. Spansk gør det med frækhed i et enkelt ord.
21. “Zaragata” – En lidelse eller rod
Det er som om kaos og konfetti havde et ord baby. Brug den, når tingene bare er over det hele.
22. “Chapuza” – Et forkludret eller sjusket job
Der er ingen skjul med ‘chapuza’ – det er en dejlig afvisning af en dårlig indsats.
23. “Cachondo” – Liderlig eller seksuelt ophidset
Ligefrem, lidt fræk og med et genert blink – den ultimative trifecta.
24. “Cafuné” – Handlingen med ømt at køre fingrene gennem nogens hår
Denne er en portugisisk import, men bruges ofte på spansk, perfekt til de intime øjeblikke.
25. “Friki” – Nørd eller nørd
Den spanske version af ‘freaky’ leverer et kærligt nik til alt, hvad der har med nørdkultur at gøre.
26. “Pachorra” – Dovenskab eller apati
For de langsomme, afslappede typer er ‘pachorra’ en relaterbar og lidt fræk diagnose.
27. “Aguafiestas” – Party-pooper
Det kan bogstaveligt talt oversættes til “vandfester”, hvilket perfekt indkapsler den dæmpende effekt af en fest-pooper!
28. “Peluche” – Tøjdyr
‘Peluche’ får dig til at tænke på overdådige, bløde, nuttede ting, før du overhovedet ser legetøjet.
29. “Golpazo” – Et stort hit eller smæk
Et udtryk, der leverer effekten med lyd. Man kan næsten mærke det.
30. “Bocachancla” – En, der siger dumme ting
Fordi nogle menneskers ord flakser rundt lige så meningsløst som sandaler (chanclas).
31. “Biruji” – Koldt, køligt vejr
Har du fået et nip i luften? “Biruji” tegner et billede af det kølige, rystende vejr.
32. “Guirigay” – Uforståelig støj eller volapyk
Det er det, du hører, når alle taler på én gang, og ingen giver mening.
33. “Escuálido” – Tynd eller syg
Det formidler skrøbeligheden med en skarphed, som engelske ord bare ikke mønstrer op.
34. “Chaval” – Barn eller ung person
Cool, afslappet og med et strejf af street cred.
35. “Engañamocos” – Noget, der er let at gennemskue eller til at bedrage børn
Ofte brugt til forenklede tricks eller illusioner, der ikke ville narre mange.
36. “Cogorza” – Beruset eller beruset
Det er det, du kærligt kan drille en snublende ven med.
37. “Mangurrián” – Doven, ubrugelig person
Den giver et slag og trækker ingen slag. Ultimativ sprogjudo.
38. “Cutre” – Sjusket eller af dårlig kvalitet
Spyt det ud med skuffelse, og det fortæller hele historien.
39. “Chorizar” – At stjæle
Det lyder næsten charmerende, men det handler om at swipe, når ingen kigger.
40. “Teleñeco” – Puppet, som dem i tv-shows
Det er næsten en onomatopoeia, der bringer de rykkende, overdrevne bevægelser til live.
41. “Pejiguera” – En generende eller irriterende situation
Det er lige så generende at sige som den irritation, det beskriver.
42. “Jolgorio” – En glædelig og støjende fest
‘Party’ rører ikke engang ved den overflod, som ‘jolgorio’ lover.
43. “Cachiporra” – Bludgeon eller klub
Ordet i sig selv kunne give et hårdhændet slag – det lyder seriøst hårdt.
44. “Chisme” – Sladder
Enkelt og snappy; ‘Chisme’ er den ubestridelige konge af rygtemøller.
45. “Pizpireto” – Flirtende eller fræk på en charmerende måde
En person, der er ‘pizpireto’, kan bare flagre nogle hjerter med deres legende narrestreger.
46. “Pillín” – Slyngel
Den lille skurk, der altid har gang i noget godt, og du kan ikke lade være med at elske dem for det.
47. “Abrazafarolas” – En meget kærlig person, der kan lide at kramme bogstaveligt talt alt
Stemningen er så levende, at du kan se nogen glædeligt omfavne lygtepæle (farolas).
48. “Trasto” – En uartig og besværlig person, ofte et barn.
Den har den helt rigtige blanding af irettesættelse og hengivenhed.
49. “Pachanga” – En venskabelig og uformel fodboldkamp
Snup en bold, nogle venner, og ‘pachanga’ forvandler øjeblikkeligt en eftermiddag til en bonanza af spark.
50. “Murciélago” – Flagermus (dyret)
Et ord med hver vokal til stede og et gotisk væsen i blandingen – sprogligt eklektisk!
Spansk er et sprog, der danser på tungen og funkler af karakter. Disse 50 sjove spanske ord er blot en smagsprøve på de nuancer og den glæde, der er at finde i dette sprudlende sprog. Skal du lære spansk? Lad disse ord bringe humor og liv til dine studier. Taler du med indfødte talere? Imponér og underhold dem med disse finurlige valg. På spansk er hvert palabra et eventyr og en invitation til at smile. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (God fornøjelse med læringen!)
Og husk, at næste gang du griber ud efter en kedelig engelsk ækvivalent, er der måske et spansk udtryk, der venter på at pifte dit sprog op. Uanset om det er for at udtrykke en madfremkaldt koma eller det at kramme livløse genstande, har spansk dig dækket ind – og det vil få dig til at grine fra øre til øre.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
I modsætning til andre sprogindlæringsapps bruger Talkpal den mest avancerede AI til at skabe en interaktiv, sjov og engagerende sprogindlæringsoplevelse. Kunstig intelligens lader brugerne opnå flydende færdigheder med en aktiv læringstilgang. Talkpal efterligner scenarier fra det virkelige liv, hvor brugerne lærer ved at interagere med indfødte talere.
Talkpal tilbyder et gratis abonnement med begrænsede funktioner og Talkpal Premium, som kommer uden begrænsninger og med mere avancerede funktioner. Talkpal Premium inkluderer månedlige eller årlige betalingsmuligheder.
Ja, du kan til enhver tid opsige dit Talkpal Premium-abonnement. Efter opsigelsen ophører abonnementet ved udgangen af abonnementsperioden.
Ja, vi tilbyder en platform til uddannelsesinstitutioner, hvor de kan købe abonnementer til deres studerende i store mængder. For mere information, klik her.