Pinto vs. Pader – 他加禄语中的门与墙

在学习他加禄语时,我们经常会遇到一些在日常生活中非常常见的词汇,这些词汇的用法可能会让初学者感到困惑。今天,我们将重点讨论两个非常重要的词汇——pinto(门)和pader(墙)。通过这篇文章,我们将深入了解这两个词在不同语境中的用法,并提供一些例句来帮助你更好地掌握它们。

pinto 和 pader 的基本定义

pinto 是他加禄语中表示“门”的词。无论是房屋的门、车门,还是任何可以开启关闭的入口,都可以用这个词来表示。

Ang pinto ng bahay ay sarado.

pader 是他加禄语中表示“墙”的词。它指的是建筑物的墙壁,或者任何用来分隔空间的坚固结构。

Ang pader ng silid ay puti.

详细解析 pinto 和 pader 的用法

pinto 的用法

pinto 这个词在他加禄语中非常常见,用来指代各种类型的门。以下是一些常见的用法和例句。

pinto ng bahay – 房门
Buksan mo ang pinto ng bahay.

pinto ng kotse – 车门
Isara mo ang pinto ng kotse.

pinto ng silid – 房间门
Kumatok ka sa pinto ng silid bago pumasok.

pader 的用法

pader 这个词同样在他加禄语中非常重要,用来指代各种墙壁。以下是一些常见的用法和例句。

pader ng bahay – 房子的墙
Ang pader ng bahay ay gawa sa bato.

pader ng paaralan – 学校的墙
Ang pader ng paaralan ay may pinturang asul.

pader ng silid – 房间的墙
May mga larawan sa pader ng silid.

pinto 和 pader 在句子中的应用

在日常对话和写作中,正确使用pintopader能让你的语言表达更加准确和地道。以下是一些更复杂的句子示例,展示了这两个词在不同语境中的使用。

pinto的复杂句子:
Bawat umaga, sinisigurado kong nakasara ang pinto bago ako umalis ng bahay.

pader的复杂句子:
Sa likod ng makapal na pader, may isang lihim na silid na walang nakakaalam.

文化背景和习语

在他加禄语中,pintopader不仅仅是简单的名词,它们还常常出现在一些习语和文化表达中。

pinto ng pagkakataon – 机会之门
Ang edukasyon ay ang pinto ng pagkakataon para sa magandang kinabukasan.

pader ng pag-asa – 希望之墙
Kahit gaano kataas ang pader ng pag-asa, hindi kami susuko.

总结

通过这篇文章,我们深入探讨了他加禄语中的两个重要词汇——pintopader。了解它们的基本定义、常见用法以及在复杂句子中的应用,可以帮助我们更好地掌握这门语言。希望这些内容对你有所帮助,让你在学习他加禄语的过程中更加得心应手。

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍