Lakad vs. Takbo – 步行与跑步(他加禄语)

学习一门新语言可能是一个令人兴奋但具有挑战性的旅程。在这篇文章中,我们将讨论他加禄语中的两个常用动词:lakadtakbo。这两个词分别表示“步行”和“跑步”。通过理解这些词的用法,你可以更好地掌握日常对话中的基础动词。

步行 – Lakad

在他加禄语中,lakad 这个词用来表示“步行”或“走路”。这是一个非常常见的动词,可以用在各种场合中。

lakad – 步行,走路
Maglakad tayo papunta sa palengke.

这个句子意思是“我们步行去市场”。在这里,maglakadlakad 的动词形式,用来表示正在进行的动作。

lakaran

lakaran – 步行的地方,路径
Ang makipot na daan ay magandang lakaran.

这个句子意思是“这条狭窄的路是一个不错的步行路径”。lakaranlakad 的名词形式,用来表示步行的地方或路径。

naglakad

naglakad – 过去时的步行,走了
Kahapon, naglakad kami sa parke.

这个句子意思是“昨天,我们在公园里走了”。naglakadlakad 的过去时形式,用来描述已经完成的步行动作。

maglalakad

maglalakad – 将要步行
Bukas, maglalakad ako papunta sa trabaho.

这个句子意思是“明天,我将步行去工作”。maglalakadlakad 的将来时形式,用来描述即将发生的步行动作。

ipinaglakad

ipinaglakad – 为某人步行
Ipinaglakad ko ang aking lola sa ospital.

这个句子意思是“我为我的奶奶步行去医院”。ipinaglakadlakad 的一种形式,用来表示为某人步行。

跑步 – Takbo

在他加禄语中,takbo 这个词用来表示“跑步”。这也是一个非常常见的动词,尤其是在描述运动和紧急情况时。

takbo – 跑步
Takbo tayo sa labas.

这个句子意思是“我们到外面跑步”。在这里,takbo 是动词的基本形式。

tumatakbo

tumatakbo – 正在跑步
Siya ay tumatakbo araw-araw.

这个句子意思是“他每天都在跑步”。tumatakbotakbo 的现在进行时形式,用来表示正在进行的跑步动作。

tumakbo

tumakbo – 过去时的跑步,跑了
Tumakbo siya papunta sa estasyon.

这个句子意思是“他跑到车站去了”。tumakbotakbo 的过去时形式,用来描述已经完成的跑步动作。

tatakbo

tatakbo – 将要跑步
Bukas, tatakbo kami sa parke.

这个句子意思是“明天,我们将在公园里跑步”。tatakbotakbo 的将来时形式,用来描述即将发生的跑步动作。

patakbuhin

patakbuhin – 使某人跑步
Patakbuhin mo siya nang mabilis.

这个句子意思是“让他快跑”。patakbuhintakbo 的一种形式,用来表示使某人跑步。

tumatakbo

tumatakbo – 运作,运行
Ang makina ay tumatakbo nang maayos.

这个句子意思是“机器运作正常”。在这里,tumatakbo 被用来表示“运作”而不是“跑步”,这展示了 takbo 的多义性。

总结

理解和掌握动词 lakadtakbo 及其各种形式是学习他加禄语的重要一步。这些动词不仅在日常对话中频繁出现,而且在描述行动和计划时也非常关键。通过练习这些词汇,你将能更流利地表达自己,并更好地理解他人的话语。

希望这篇文章能够帮助你更好地掌握他加禄语中的“步行”和“跑步”这两个重要的动词。继续练习,并将这些词汇应用到你的日常对话中,你会发现自己在语言学习的道路上越来越自信。

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍