Ići vs Dolaziti – 波斯尼亚语 去与来


动词 ići – 去


学习一门新语言通常会遇到一些在其他语言中没有直接对应的概念。对于学习波斯尼亚语的中文母语者来说,理解动词ići)和dolaziti)之间的区别可能会有些挑战。本文将详细解析这两个动词的用法和区别,帮助学习者更好地掌握波斯尼亚语。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

在波斯尼亚语中,动词ići表示从一个地方到另一个地方的动作,类似于中文的“去”。这个动词通常用来描述移动的方向和目的地。

ići – 去
Idem u školu svaki dan.
我每天都去学校。

词汇

škola – 学校
Moja škola je blizu kuće.
我的学校在家附近。

dan – 天,日
Danas je sunčan dan.
今天是晴天。

动词 dolaziti – 来

动词dolaziti表示从某处到达说话者所在的地点,类似于中文的“来”。这个动词常用于描述从其他地方到达当前地点的动作。

dolaziti – 来
Dolazim kući kasno noću.
我晚上很晚回家。

词汇

kuća – 家
Moja kuća je velika i udobna.
我的家很大很舒适。

noć – 夜晚
Noću je tiho u našem naselju.
夜晚我们的社区很安静。

动词 ićidolaziti 的区别

虽然ićidolaziti都涉及位移,但它们的使用场景和含义有所不同。ići主要强调从某个地点离开,前往另一个地点。而dolaziti则强调从某个地点到达当前说话者所在的地点。

例句比较

ići
Idem na posao svaki dan.
我每天去上班。

dolaziti
Dolazim na posao svaki dan.
我每天来上班。

在以上例句中,idem(我去)强调的是从家里或其他地方出发去工作的动作,而dolazim(我来)则强调的是从家里或其他地方到达工作的动作。

动词 ići 的用法

动词ići可以用来描述许多不同的场景,包括:

1. 旅行:描述从一个城市或国家到另一个城市或国家的动作。
Idem u Pariz na odmor.
我去巴黎度假。

Pariz – 巴黎
Pariz je glavni grad Francuske.
巴黎是法国的首都。

odmor – 假期
Planiram odmor u julu.
我计划在七月度假。

2. 上学:描述每天从家里到学校的动作。
Idem u školu biciklom.
我骑自行车去学校。

bicikl – 自行车
Kupio sam novi bicikl.
我买了一辆新自行车。

3. 购物:描述从家里到商店的动作。
Idem u trgovinu po namirnice.
我去商店买食品。

trgovina – 商店
U trgovini ima mnogo proizvoda.
商店里有很多商品。

namirnice – 食品
Kupio sam sve potrebne namirnice.
我买了所有需要的食品。

动词 dolaziti 的用法

动词dolaziti通常用来描述从其他地方到达说话者所在地点的动作。例如:

1. 探访朋友:描述从家里或其他地方到朋友家的动作。
Dolazim kod prijatelja uveče.
我晚上去朋友家。

prijatelj – 朋友
Moj prijatelj je veoma ljubazan.
我的朋友非常友好。

uveče – 晚上
Uveče gledamo filmove.
晚上我们看电影。

2. 回家:描述从工作、学校或其他地方回家的动作。
Dolazim kući posle posla.
我下班后回家。

posao – 工作
Moj posao je veoma zahtevan.
我的工作非常有挑战性。

posle – 之后
Vidimo se posle večere.
晚饭后见。

3. 参加活动:描述从某处到达活动地点的动作。
Dolazim na koncert večeras.
我今晚来听音乐会。

koncert – 音乐会
Koncert je bio fantastičan.
音乐会非常精彩。

večeras – 今晚
Večeras imamo poseban program.
今晚我们有特别节目。

动词 ićidolaziti 的时态变化

在波斯尼亚语中,动词根据时态的不同会有不同的形式。以下是动词ićidolaziti在不同时态下的变化。

动词 ići 的时态变化

1. 现在时:
Idem u park svako jutro.
我每天早上去公园。

park – 公园
Park je lepo uređen.
公园布置得很漂亮。

jutro – 早晨
Jutro je najbolje vreme za vežbanje.
早晨是锻炼的最佳时间。

2. 过去时:
Išao sam na more prošlog leta.
去年夏天我去了海边。

more – 海
More je bilo mirno.
海很平静。

prošlog – 上一个
Prošlog meseca smo se preselili.
上个月我们搬家了。

leto – 夏天
Leto je moje omiljeno godišnje doba.
夏天是我最喜欢的季节。

3. 将来时:
Ići ću u biblioteku sutra.
我明天要去图书馆。

biblioteka – 图书馆
Biblioteka ima mnogo knjiga.
图书馆有很多书。

sutra – 明天
Sutra je novi dan.
明天是新的一天。

动词 dolaziti 的时态变化

1. 现在时:
Dolazim kući svako veče.
我每天晚上回家。

veče – 晚上
Veče je mirno i tiho.
晚上很安静。

2. 过去时:
Dolazio sam kod bake svake nedelje.
我每周都去奶奶家。

baka – 奶奶
Moja baka pravi najbolji kolač.
我奶奶做的蛋糕最好吃。

nedelja – 星期天
Nedelja je dan za odmor.
星期天是休息日。

3. 将来时:
Dolaziću na kurs sledeće nedelje.
我下周将参加课程。

kurs – 课程
Kurs traje tri meseca.
课程持续三个月。

sledeći – 下一个
Sledeći put ću biti pažljiviji.
下次我会更小心。

通过本文的详细解析,学习者应该能够更好地理解和使用动词ićidolaziti。这两个动词在波斯尼亚语中非常常用,掌握它们的用法将大大提高您的语言表达能力。希望本文能帮助您在波斯尼亚语的学习过程中更上一层楼。

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.