Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

활짝 vs 조금 – 韩语中的“全开放”与“微开放”空间术语


활짝的定义及使用场景


在学习韩语的过程中,我们经常会遇到描述空间开放程度的词汇。其中,“활짝”和“조금”是两个常用词,分别代表“全开放”和“微开放”。这两个词虽然简单,但是在日常对话和书面表达中却扮演着非常重要的角色。本文将详细解析这两个词的用法,并通过实际例句来帮助大家更好地理解和运用。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

활짝是一个副词,用来描述门、窗或者其他可以开合的物体完全打开的状态。在韩语中,它不仅可以用来形容物理空间的完全开放,也常用来比喻心情、表情等非物质事物的“开放”状态。

문이 활짝 열렸어요.
(门完全开了。)

그녀는 활짝 웃었어요.
(她露出了灿烂的笑容。)

从这些例句可以看出,활짝强调的是一种程度上的“全部”或“完全”。在使用时,除了直接作为副词外,还可以与其他动词结合使用,来增强语句的表达力。

조금的定义及使用场景

활짝形成对比的是조금,这是另一个副词,意为“一点点”或“稍微”。它用来描述事物的状态仅仅是轻微的或者部分的,不是完全的。

문이 조금 열렸어요.
(门开了一点点。)

그녀는 조금 웃었어요.
(她微微一笑。)

조금通常用于需要表达保留、轻微改变或不完全状态的场合。它可以用来调节语气,使表达更加委婉或真实。

활짝和조금的对比使用

理解활짝조금的区别,有助于我们更准确地表达不同的情景和情感。比如,在描述同一个事件的不同程度时,选择合适的词汇尤为重要。

如果说“문이 활짝 열렸어요”,则强调门已经完全开放,没有任何阻碍;而说“문이 조금 열렸어요”,则意味着门只是略微开启,可能还有更多空间可以开放。

同样的,对于表情或感情的描述,“그녀는 활짝 웃었어요”传达了一种无拘无束、充满喜悦的情绪;而“그녀는 조금 웃었어요”则更多地表现了一种含蓄、内敛的态度。

总结

掌握활짝조금的使用,不仅能够帮助我们在日常交流中更加精准地表达自己的意思,也能在学习韩语的过程中,更好地理解韩国文化中对于表达方式的细微差别。希望通过本文的介绍,大家能够在实际应用中更加自如地使用这两个词汇,更深入地体验和享受韩语学习之旅。

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot