学习一门新语言时,掌握特定领域的词汇是非常重要的,尤其是对于金融和经济领域的词汇。本文将介绍一些常见的马其顿语金融和经济词汇,并提供它们的定义和例句,希望能帮助学习者更好地理解和使用这些词汇。
基础词汇
економија – 经济学
解释:研究资源分配、生产和消费的学科。
Економијата е важен предмет за разбирање на светската економија.
финансии – 金融
解释:涉及管理资金、投资和其他财务活动的学科。
Финансиите се клучни за развојот на бизнисите.
пазар – 市场
解释:买卖商品和服务的地方或机制。
Пазарот на акции е многу нестабилен денеска.
банка – 银行
解释:提供存款、贷款和其他金融服务的机构。
Тој зема заем од банката за да купи куќа.
валута – 货币
解释:一种用于交换商品和服务的系统化的货币单位。
Евро е официјална валута во многу европски земји.
高级词汇
инвестиција – 投资
解释:将资金投入到某个项目或企业以期获得回报的行为。
Тој направи голема инвестиција во недвижности.
дивиденда – 股息
解释:公司向其股东分配的利润。
Компанијата објави висока дивиденда оваа година.
лихва – 利息
解释:借款人支付给贷款人的资金使用费用。
Лихвата на овој заем е многу висока.
профит – 利润
解释:企业在扣除所有成本后的剩余收入。
Компанијата оствари голем профит минатата година.
загуба – 亏损
解释:企业的总成本超过其总收入时的财务状况。
Загубата на компанијата е резултат на лошото управување.
金融工具
обврзница – 债券
解释:一种固定收益的金融工具,通常由政府或公司发行。
Тој купи државни обврзници за да инвестира сигурно.
акција – 股票
解释:代表公司部分所有权的证券。
Цената на акциите на компанијата се зголеми за 10%.
фонд – 基金
解释:由众多投资者共同投资的集合资金。
Инвестирањето во фондови може да биде помалку ризично.
дериват – 衍生品
解释:其价值依赖于基础资产或指数的金融工具。
Дериватите се користат за хеџирање на ризиците.
портфолио – 投资组合
解释:投资者持有的所有投资的集合。
Добро диверзифицирано портфолио може да ги намали ризиците.
经济指标
БДП (Бруто домашен производ) – 国内生产总值
解释:一个国家在一定时期内生产的所有最终商品和服务的市场价值。
БДП на земјата порасна за 3% оваа година.
инфлација – 通货膨胀
解释:商品和服务的总体价格水平持续上升的现象。
Инфлацијата ги намалува куповната моќ на парите.
невработеност – 失业率
解释:有意愿工作但无法找到工作的劳动力比例。
Невработеноста во земјата е на историски ниско ниво.
камата – 利率
解释:以年百分比表示的借款成本或存款收益。
Централната банка ја намали каматата за да го стимулира економскиот раст.
биланс на плаќања – 国际收支平衡
解释:一个国家在一定时期内与其他国家的经济交易记录。
Билансот на плаќања покажа дефицит во трговијата со стоки.
金融机构
централна банка – 中央银行
解释:负责制定和执行国家货币政策的机构。
Централната банка ги контролира каматните стапки.
комерцијална банка – 商业银行
解释:提供存款、贷款和其他金融服务的银行。
Комерцијалната банка нуди различни видови кредити.
инвестициона банка – 投资银行
解释:专门从事承销和发行新证券的银行。
Инвестиционата банка помогна во издавањето на новите акции.
осигурителна компанија – 保险公司
解释:提供风险管理服务,通过保费收入来赔偿投保人的损失。
Тој купи полиса од осигурителната компанија за својата куќа.
пензиски фонд – 养老金基金
解释:为员工退休后提供养老金的基金。
Пензискиот фонд инвестира во разни хартии од вредност за да обезбеди стабилни приходи.
金融市场操作
купување – 购买
解释:从市场上购买商品或服务的行为。
Тој купи акции од компанијата.
продажба – 销售
解释:将商品或服务出售给消费者的行为。
Компанијата објави рекордна продажба на своите производи.
трансакција – 交易
解释:买卖双方之间交换资金或商品的行为。
Секоја трансакција мора да биде евидентирана во книгите.
депозит – 存款
解释:将资金存入银行账户的行为。
Тој направи голем депозит во својата банка.
кредит – 贷款
解释:银行或其他金融机构向借款人提供资金,并要求其在未来偿还的行为。
Банката му одобри кредит за купување на автомобил.
经济现象
рецесија – 经济衰退
解释:经济活动连续两个季度或更长时间的下降。
Рецесијата доведе до зголемување на невработеноста.
експанзија – 经济扩张
解释:经济活动和生产总值的持续增长。
Економската експанзија резултираше со зголемување на вработеноста.
дефицит – 赤字
解释:支出超过收入的财政状况。
Буџетскиот дефицит на земјата е загрижувачки.
суфицит – 盈余
解释:收入超过支出的财政状况。
Трговскиот суфицит значи дека земјата извезува повеќе отколку што увезува.
стагнација – 停滞
解释:经济增长停滞不前,且无明显上升或下降。
Економската стагнација го намали интересот за инвестирање.
结论
掌握这些马其顿语的金融和经济词汇将帮助您更好地理解和参与相关的讨论和工作。这些词汇不仅在学术领域中很重要,在实际生活中也是不可或缺的。希望本文提供的词汇和例句能为您的语言学习之旅提供帮助。