写电子邮件或信件时使用正确的语言是非常重要的,尤其是在商业和官方往来中。在学习葡萄牙语时,了解一些基础的电子邮件和信件词汇可以帮助你正确地进行书面沟通。以下是一些你可能需要用到的葡萄牙语词汇及其定义和例句。
Prezado(a)
敬爱的,尊敬的(用于信件开头,类似于英语中的 “Dear”)。
Prezado Senhor Silva, gostaria de agendar uma reunião para a próxima semana.
Saudações
问候,寒暄(用于信件开头或结尾)。
Saudações cordiais,
Atenciosamente
此致敬礼(用于信件结尾,类似于英语的 “Sincerely” 或 “Yours faithfully”)。
Atenciosamente, Pedro Rodrigues
Assunto
主题(指电子邮件或信件的主题行)。
Assunto: Reunião de coordenação do projeto
Corpo do texto
正文(指电子邮件或信件的主要内容部分)。
No corpo do texto, você deve explicar claramente o propósito da sua mensagem.
Anexo
附件(指随电子邮件发送的文件)。
Conforme solicitado, segue em anexo o relatório financeiro do mês.
CC
抄送(将邮件副本发送给其他收件人)。
Por favor, inclua o Sr. Lima no CC desta correspondência.
BCC
密送(将邮件副本秘密发送给其他收件人,其他收件人看不到密送列表)。
Envio este e-mail com o gerente em BCC para sua informação.
Responder
回复(回答收到的电子邮件或信件)。
Por favor, responda a este e-mail com a sua disponibilidade.
Encaminhar
转发(将收到的电子邮件或信件发送给另一个或多个收件人)。
Vou encaminhar este e-mail para toda a equipe.
Cumprimentos
问候,结尾礼貌用语(用于信件结尾,较为正式)。
Com os meus melhores cumprimentos, João Pereira
Cordialmente
亲切的,真诚的(用于信件结尾,相对友好和热情)。
Cordialmente, Ana Costa
Aguardo sua resposta
期待您的回复(用于表示你希望收到对方的答回复)。
Aguardo sua resposta com antecedência.
Para sua referência
供您参考(用于提供额外信息,帮助收件人理解或参考某些内容)。
Forneço-lhe este documento para sua referência.
Lembrete
提醒(用于提醒收件人注意某事或某个会议等)。
Este é um lembrete sobre a reunião marcada para amanhã às 10h.
Confirmação
确认(用于确认某事或回复确认某个安排或计划)。
Aguardo a confirmação do horário da nossa reunião.
Detalhes
细节(讨论具体信息时所使用的词汇)。
Gostaria de discutir mais alguns detalhes do projeto.
Informe
通知(传达信息或新闻)。
Este e-mail é para informe de que a entrega foi adiada.
Pedido
请求(请求信息、帮助或物品)。
Faço um pedido formal para as estatísticas de vendas do último trimestre.
Desculpe pelo inconveniente
抱歉给你带来不便(用于表示歉意,通常用于邮件或信件中某些问题造成的困扰)。
Desculpe pelo inconveniente causado pela mudança de horário.
使用这些葡萄牙语词汇,你可以在撰写电子邮件和信件时展现出你的语言能力和专业度。记得适当地使用这些表达,并结合自己的需要灵活运用。通过不断地实践,你将能够更自信地使用葡萄牙语进行书面沟通。