学习一种新的语言总是一个挑战,而学习法律术语更是需要特别的注意和细致的学习。波兰语作为一种复杂的语言,其法律术语同样需要细致的理解和掌握。本文将为你介绍一些常见的波兰语法律术语,并提供详细的解释和例句,帮助你更好地理解和使用这些术语。
基本法律术语
prawo – 法律
法律是国家制定或认可并由国家强制力保证其实施的行为规范体系。
Każdy obywatel musi przestrzegać prawo.
sąd – 法院
法院是国家司法机关,负责审理案件并作出判决。
Sprawa trafiła do sąd.
ustawa – 法律(法令)
法律是由立法机关制定并通过的规范性文件。
Nowa ustawa wejdzie w życie od przyszłego miesiąca.
kodeks – 法典
法典是系统编纂的法律文件,包含相关领域的法律条文。
Polski kodeks karny jest bardzo szczegółowy.
司法程序相关术语
proces – 诉讼
诉讼是指在法院进行的法律程序,涉及对争议的解决。
Rozpoczął się proces o odszkodowanie.
oskarżony – 被告
被告是在诉讼中被指控犯罪或违法的人。
Oskarżony nie przyznał się do winy.
obrońca – 辩护律师
辩护律师是在诉讼中为被告提供法律辩护的律师。
Obrońca przedstawił nowe dowody w sprawie.
świadek – 证人
证人在诉讼中提供相关事件或行为的信息。
Świadek zeznał na korzyść oskarżonego.
刑事法相关术语
przestępstwo – 犯罪
犯罪是违反法律并受到刑罚处罚的行为。
Popełnienie przestępstwo jest karalne.
wyrok – 判决
判决是法院对案件作出的最终决定。
Sąd wydał wyrok skazujący.
kara – 惩罚
惩罚是对违法行为的法律制裁。
Sprawca otrzymał surową kara.
areszt – 拘留
拘留是对犯罪嫌疑人的临时羁押,以防其逃避法律制裁。
Policja dokonała areszt podejrzanego.
民事法相关术语
umowa – 合同
合同是双方或多方之间签订的具有法律约束力的协议。
Strony podpisały umowa o współpracy.
odszkodowanie – 赔偿
赔偿是对损失或伤害的经济补偿。
Sąd przyznał wysokie odszkodowanie.
spadek – 继承
继承是指因死亡而将财产转移给继承人的法律行为。
Rodzina otrzymała spadek po zmarłym.
rozwód – 离婚
离婚是解除婚姻关系的法律行为。
Para złożyła wniosek o rozwód.
其他相关术语
prawo cywilne – 民法
民法是调整个人之间财产关系和人身关系的法律规范。
Adwokat specjalizuje się w prawo cywilne.
prawo karne – 刑法
刑法是规定犯罪及其法律后果的法律规范。
Studenci prawa uczą się prawo karne.
prawo pracy – 劳动法
劳动法是规范劳动关系的法律规范。
Zmiany w prawo pracy wpłyną na pracowników.
prawo rodzinne – 家庭法
家庭法是调整家庭关系的法律规范。
Sędzia rozstrzygał sprawy z zakresu prawo rodzinne.
波兰语法律术语丰富且复杂,掌握这些术语不仅有助于在法律环境中更好地沟通和理解,也能在需要时有效地保护自己的权益。希望本文提供的术语和例句能够帮助你更好地学习和应用波兰语法律术语。