法语中外出就餐的关键词

在法国或任何一个说法语的国家,了解一些餐厅常用词汇对于享受当地的美食文化是十分必要的。本文将介绍一些餐馆就餐时你可能会用到的关键法语词汇,并提供每个词汇的定义和例句。

菜单(Le menu)
在法语中,“菜单”通常指的是列有餐厅供应的所有菜品的单子。
Vous pouvez voir tous les plats sur le menu.

点菜(Commander)
“点菜”指的是在餐厅中选择并要求服务员准备食物。
Je voudrais commander le steak, s’il vous plaît.

前菜(L’entrée)
在法式餐饮中,”前菜“是指主菜之前提供的开胃菜。
Pour l’entrée, je choisirai la soupe à l’oignon.

主菜(Le plat principal)
“主菜”是指在一顿餐中宾客最期待的主要食物。
Le plat principal du jour est le poulet rôti.

甜点(Le dessert)
“甜点”是餐后的甜食,通常是水果、蛋糕或其他甜品。
Comme dessert, nous avons une excellente tarte aux pommes.

饮料(La boisson)
“饮料”指的是与食物一起消费的饮品,比如水、酒、果汁等。
Pour ma boisson, je prendrai de l’eau minérale, s’il vous plaît.

服务员(Le serveur/ La serveuse)
在餐厅里,“服务员”是指那些为顾客提供服务的男性或女性员工。
Le serveur nous a apporté le menu immédiatement.

小费(Le pourboire)
在很多法语国家,给“小费”是表示对服务质量满意的一个方式。
C’était un excellent service, n’oubliez pas de laisser un pourboire.

预订(Réserver)
“预订”是指在到达餐厅之前,顾客已经事先要求保留餐位。
Je voudrais réserver une table pour deux personnes pour ce soir.

素食者(Végétarien / Végétarienne)
“素食者”是指那些不吃肉类食品的人,在点菜时,他们通常会问有没有素食选项。
Je suis végétarienne, avez-vous des plats végétariens?

海鲜(Les fruits de mer)
“海鲜”是一般指从海中获得的食材,如虾、蟹、贝类等。
Les fruits de mer sont très frais dans ce restaurant.

调味品(L’assaisonnement)
“调味品”是增加食物风味的各种香料或酱料。
Pouvez-vous me passer l’assaisonnement, s’il vous plaît?

自助餐(Le buffet)
“自助餐”是指一种餐饮服务方式,在这里顾客可以自由地选择各种已经准备好的食物。
Le buffet à volonté est à 20 euros par personne.

包间(Le salon privé)
“包间”在餐厅中通常指的是私密性较高、专为团体或特殊事件预订的独立区域。
Nous avons réservé le salon privé pour la fête d’anniversaire.

开胃酒(L’apéritif)
“开胃酒”是指一种通常在就餐前饮用的酒,作用是刺激食欲。
À titre d’apéritif, nous vous proposons une coupe de champagne.

结账(L’addition)
“结账”是指餐后付款的行为,在餐厅中,客户通常会向服务员要“账单”当要求支付餐费。
Pouvez-vous nous apporter l’addition, s’il vous plaît?

以上所述的法语词汇都是外出就餐时非常实用的。它们覆盖了从进餐厅到用餐结束的整个过程。掌握这些词汇有助于使外出就餐变得更为顺畅,也是你融入法语文化的重要一步。记得在实践中多使用这些词汇,并尝试构造自己的例句来加强记忆。祝你在法语学习的旅途上进步愉快!

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍