每个印地语学习者都应该知道的俚语

哥们儿 (यार, yaar) 意为亲密的朋友或者伙伴。这个词在印地语中非常常见,几乎在所有的社交场合都可以使用。
तुम मेरे सबसे अच्छे यार हो।

迪基 (दिक्कत, dikkat) 指的是问题或困难。在描述困境或不便的时候,这个词经常被用到。
मुझे कुछ दिक्कत आ रही है।

珍贵 (बहुत कीमती, bahut keemti) 用于形容某人或某物非常宝贵或有价值。
यह उपहार मुझे बहुत कीमती लगता है।

炫耀 (डींगें हाँकना, deengein haankna) 指的是吹牛或者夸耀自己的成就。通常在谈话中表明某人是在过分夸大其词。
वह हमेशा अपनी डींगें हाँकता रहता है।

宿敌 (कट्टर दुश्मन, kattar dushman) 普遍指一个人的主要或长期敌人。
राजनीति में कट्टर दुश्मन भी दोस्त बन सकते हैं।

背后说坏话 (चुगली करना, chugli karna) 指在别人背后说某人的坏话或者传播八卦。
मेरी पीठ पीछे क्यों चुगली कर रहे थे?

混账 (निकम्मा, nikamma) 用来形容一个人懒惰、无用或不负责任。
उसका बेटा तो एकदम निकम्मा है।

毫不关心 (परवाह नहीं करना, parwah nahi karna) 意为某人对某事完全不在乎或者不感兴趣。
उसे किसी की परवाह नहीं है।

天后 (सुर की देवी, sur ki devi) 用于赞扬一个女歌手歌唱功底深厚,就像音乐之神。
लता मंगेशकर को भारतीय संगीत की सुर की देवी माना जाता है।

随波逐流 (बहाव के साथ बहना, bahav ke saath bahna) 指一个人在没有任何个人立场的情况下,只是跟随大众或趋势。
अगर तुम सिर्फ बहाव के साथ बहोगे, तो तुम कभी महान नहीं बन पाओगे।

电击 (करंट खाना, current khana) 犹如被电击一样,意指受到极大的震惊或惊讶。
जब मैंने उसकी असली उम्र सुनी, तो मुझे करंट खा गया।

碍事 (काम आड़े आना, kaam aade aana) 指某事物成为做其他事情的障碍或干扰。
तुम्हारा यहाँ आना मेरे काम आड़े आ रहा है।

情绪化 (भावुक होना, bhavuk hona) 表达出过于多感或情感上的响应。
वह कहानी सुनकर सब भावुक हो गए।

把戏 (जुगाड़, jugaad) 指一种机智的解决方法,或一个在资源有限的情况下用创新和智能来解决问题的方法。
उसने अपनी समस्या का जुगाड़ ढूंढ लिया।

瞎闹 (बवाल करना, bawal karna) 用来描述无故制造麻烦或在不应该的地方或时间制造混乱。
क्लास में बवाल मत करो।

突然出现 (अचानक प्रकट होना, achanak prakat hona) 指某人或某物非常突然或出人意料地出现。
वह अचानक कमरे में प्रकट हो गया।

非常冷静 (शांत स्वभाव, shaant swabhav) 用来形容一个人非常冷静或者从容不迫。
संकट के समय उसका शांत स्वभाव काम आया।

紧张 (चिंतित होना, chintit hona) 当人感到不安或担忧时采用这个表述。
परीक्षा के समय सभी छात्र चिंतित होते हैं।

辛劳 (मेहनत करना, mehnat karna) 指为达到目标投入大量的努力和精力。
अगर तुम मेहनत करोगे, तो सफलता जरूर मिलेगी।

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍