在日本的商务环境中,准确和礼貌的语言使用是至关重要的。本文将介绍一些常用的日语谈判和商务会议短语,并为各个词汇提供定义和实际应用示例。掌握这些短语将帮助您在与日本人的商务交流中游刃有余。
交渉(こうしょう)
定义:谈判,指在商务中达成共识或协议的过程。
この条件で交渉を進めていただけますか。
提案(ていあん)
定义:提出的计划或建议。
私どもの提案をご検討いただければ幸いです。
条件(じょうけん)
定义:谈判或交易中必须满足的条款或标准。
こちらの条件でよろしいでしょうか。
確認(かくにん)
定义:核实信息以保证其正确性。
もう一度、納期を確認させてください。
合意(ごうい)
定义:双方或多方在某事上取得一致的意见或决定。
合意に至ることができて、嬉しく思います。
契約(けいやく)
定义:经过谈判之后,双方正式在文档上签字的合同或协议。
契約書を交わしましょう。
延期(えんき)
定义:商务行动或决定推迟至更晚的时间实行。
プロジェクトの開始を延期しませんか。
譲歩(じょうほ)
定义:在谈判中让步,放弃原先的一些要求。
こちらは価格に関して少し譲歩する準備があります。
最終提案(さいしゅうていあん)
定义:最后的提案,指在谈判即将结束时提出的决定性建议。
これがわたしたちの最終提案です。
受け入れる(うけいれる)
定义:接受对方的条件或建议。
貴社の条件を受け入れることにしました。
協議(きょうぎ)
定义:集体讨论,就某个议题共同商议。
明日、再度協議しませんか。
妥協(だきょう)
定义:在不同意见之间找到一个折衷的解决方案。
双方が妥協点を見つける必要があります。
調整(ちょうせい)
定义:修改或变动以适应或满足特定的条件或需求。
スケジュールを調整して、会議を早めましょう。
承諾(しょうだく)
定义:正式地同意或承认某事。
その計画に承諾する。
反対(はんたい)
定义:不同意或不支持提出的想法或建议。
なぜその案に反対するのですか。
成立(せいりつ)
定义:事情正式确定或达成。
取引が成立しました。
断る(ことわる)
定义:正式拒绝接受提议或要求。
残念ながら、そのオファーは断らせていただきます。
優先(ゆうせん)
定义:在多个选择或任务中,认定某一项为最重要并首先考虑。
お客様の満足を優先事項とします。
詳細(しょうさい)
定义:关于某事的具体或详细的信息。
プロジェクトの詳細を教えていただけますか。
学习这些商务日语短语不仅可以提升您的商务谈判技巧,更能帮助您在与日本企业交流时表现出专业性和文化敏感性。在实际对话中频繁练习使用,将有助于加深您对于这些短语的理解和记忆,使您在未来的商务场合中更加自信和得心应手。记住,掌握这些短语的同时,保持谦逊和尊重的态度也是成功进行商务谈判的关键元素之一。