医疗保健和医疗加泰罗尼亚语术语


基本医疗保健词汇


学习一门新的语言不仅仅是掌握其语法和词汇,还需要了解与特定领域相关的术语和表达方式。对于那些对医疗保健和医学术语感兴趣的学习者来说,了解加泰罗尼亚语的相关词汇是非常有用的。本文将为您介绍一些常见的医疗保健和医学术语,这些词汇不仅可以帮助您在医疗环境中更好地交流,还可以丰富您的词汇量。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Metge:医生。在医疗环境中,医生是最为重要的角色之一,他们负责诊断和治疗患者。
El metge va diagnosticar la malaltia ràpidament.

Infermera:护士。护士在医疗保健体系中起着至关重要的作用,他们负责照顾患者并协助医生进行治疗。
La infermera va administrar la medicació al pacient.

Pacient:患者。患者是医疗保健服务的接受者,他们需要定期接受检查和治疗。
El pacient va arribar a l’hospital amb un dolor agut.

Hospital:医院。医院是提供医疗服务的主要场所,患者在这里接受治疗和护理。
L’hospital està equipat amb tecnologia mèdica avançada.

Clínica:诊所。诊所通常提供基础的医疗服务,患者可以在这里进行常规检查和治疗。
La clínica obre a les 8 del matí cada dia.

医疗检查和治疗

Examen:检查。医疗检查是诊断疾病的关键步骤,通过各种检查可以确定患者的健康状况。
El examen mèdic va revelar una infecció.

Diagnòstic:诊断。诊断是医生根据检查结果确定疾病的过程。
El diagnòstic va ser confirmat després de diverses proves.

Tractament:治疗。治疗是为患者提供的各种医疗服务,以治愈或缓解疾病。
El tractament amb antibiòtics va ser efectiu.

Cirurgia:手术。手术是一种通过外科手段治疗疾病的方法。
La cirurgia va durar tres hores.

Medicació:药物治疗。药物治疗是通过药物来治疗疾病的常见方法。
La medicació ha de ser presa dues vegades al dia.

医疗设备和工具

Estetoscopi:听诊器。听诊器是医生用来听取患者心肺声音的重要工具。
El metge va utilitzar l’estetoscopi per escoltar el cor del pacient.

Termòmetre:体温计。体温计用于测量患者的体温,是常见的医疗设备之一。
El termòmetre va indicar una febre alta.

Siringa:注射器。注射器用于给患者注射药物或抽取血液。
La siringa es va utilitzar per administrar la vacuna.

Venda:绷带。绷带用于包扎伤口,防止感染和促进愈合。
La venda va ser col·locada al voltant de la ferida.

Ecògraf:超声波仪。超声波仪用于进行超声检查,以获取内部器官的图像。
L’ecògraf va mostrar imatges clares del fetus.

常见疾病和症状

Febre:发烧。发烧是身体对感染的常见反应,通常伴随着体温升高。
El pacient tenia una febre de 39 graus.

Tos:咳嗽。咳嗽是呼吸系统感染或刺激的常见症状。
La tos persistent va preocupar el metge.

Dolor:疼痛。疼痛是疾病或受伤的常见症状,可能影响不同部位。
El pacient va experimentar un dolor agut a l’abdomen.

Infecció:感染。感染是由病原体引起的疾病,可能影响身体的不同部位。
L’infecció bacteriana va requerir tractament amb antibiòtics.

Al·lèrgia:过敏。过敏是身体对某些物质的异常反应,可能引起多种症状。
La al·lèrgia al pol·len li va causar esternuts.

医疗保健服务

Urgències:急诊。急诊服务用于处理紧急医疗情况,需要立即治疗。
L’urgències va atendre molts casos greus aquesta nit.

Rehabilitació:康复。康复服务旨在帮助患者恢复健康和功能,通常在手术或重大疾病后进行。
La rehabilitació va ser crucial per a la recuperació del pacient.

Prevenció:预防。预防措施旨在减少疾病的发生和传播。
La prevenció és millor que la cura.

Vacunació:疫苗接种。疫苗接种是预防传染病的重要手段。
La vacunació contra la grip es recomana cada any.

Consulta:咨询。医疗咨询是患者与医生讨论健康问题和治疗方案的过程。
La consulta amb el metge va durar mitja hora.

结论

通过学习以上加泰罗尼亚语的医疗保健和医学术语,您可以更好地理解和使用这些词汇。这不仅有助于您在医疗环境中进行有效的交流,还能提高您的语言能力。希望这篇文章对您有所帮助,祝您在学习加泰罗尼亚语的过程中取得更大的进步!

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.