在医疗保健行业中,拥有良好的医学德语词汇储备对于专业人员是非常重要的。这不仅可以帮助他们更好地理解医疗文件,还能与病人和同事进行有效沟通。本文为医疗保健专业人员提供了一些基本医学德语词汇的学习材料。
Arzt/ärztin(医生)
指从医学院毕业并获得行医资格的专业人士。
Herr Müller ist ein sehr erfahrener Arzt.
Krankenhaus(医院)
指提供全面医疗服务、治疗和护理的地方。
Mein Bruder wird im Krankenhaus behandelt.
Patient/patientin(病人)
指正在接受医疗治疗的个体。
Die Patientin muss täglich ihre Medikamente einnehmen.
Medizin(药物/医学)
涵盖所有药物及与诊断、治疗和预防疾病相关的科学。
Die Medizin hat viele Nebenwirkungen.
Diagnose(诊断)
医生根据病人的病历和体检结果确定的疾病名称。
Die Diagnose lautet auf Diabetes mellitus.
Behandlung(治疗)
为了彻底治愈或缓解疾病而对病人采取的医疗措施。
Die Behandlung kann einige Wochen dauern.
Therapie(疗法)
特指为了恢复健康而计划并实施的一系列治疗活动。
Die Physiotherapie wird nach der Operation notwendig sein.
Chirurgie(外科)
与手术治疗相关的医学分支。
Er ist Spezialist für Herzchirurgie.
Rezept(处方)
医生开给病人的,指明药物名称和用药方法的书面指令。
Das Rezept muss in der Apotheke eingelöst werden.
Symptom(症状)
疾病在病人身上出现的特定表现或反响。
Husten ist ein Symptom für eine Erkältung.
Anamnese(病史)
详细记录病人以往健康状况和病情发展的过程。
Die Anamnese hilft dabei, die aktuelle Krankheit besser zu verstehen.
Prognose(预后)
基于目前的医学知识对疾病发展趋势的预测。
Die Prognose für diese Krankheit ist gut.
Prävention(预防)
采取的措施或行为以防止疾病的发生。
Impfungen sind ein wichtiger Teil der Prävention.
Infektion(感染)
疾病微生物(如细菌、病毒)侵入人体并引起疾病的过程。
Die Infektion hat sich schnell ausgebreitet.
Immunsystem(免疫系统)
人体内抵抗疾病入侵的生物防御系统。
Ein starkes Immunsystem hilft, Krankheiten zu verhindern.
Notaufnahme(急诊室)
医院中专门处理紧急医疗情况的部门。
Der Patient wurde sofort in die Notaufnahme gebracht.
Station(病房)
医院中为住院病人提供服务的区域。
Sie wird nach der Operation auf der Station überwacht.
Intensivmedizin(重症医学)
专注于对重症病人进行监护和治疗的医学领域。
Der Patient wurde auf die Intensivstation verlegt.
学习这些词汇有助于医疗保健专业人员增强他们在工作中的沟通能力,同时对于准备拜访德语国家的医疗专家来说,这些词汇也是必不可少的。掌握医学德语词汇,不仅可以帮助更好地理解和使用专业术语,还能增进与同事和病人的交流,提升医疗服务质量。
在实际使用这些词汇时,建议通过不断地练习和使用,来加深对词汇含义和用法的理解。不论是通过阅读医学文献、参加医学德语课程,还是与德语为母语的医疗人员交流,都能有效地提升医学德语的水平。
通过专注学习和练习,医疗保健专业人员不只能在日常工作中运用这些医学德语词汇,还能在进行国际交流和合作时更自如地表达自己,从而在全球化不断加深的现代医疗体系中发挥更大的作用。