学习一门新的语言总是令人兴奋和挑战的。对于那些对法律感兴趣的人来说,学习与法律相关的术语尤其重要。本文将介绍一些加利西亚语中常见的法律术语及其定义,并提供一些示例句子,帮助你更好地理解和使用这些术语。
基本法律术语
Lei – 法律
法律是由政府或其他有权力的机构制定并执行的规则和规范。
A lei establece os dereitos e deberes dos cidadáns.
Xustiza – 正义
正义是指公平、公正的原则和实践。
A xustiza debe ser imparcial e accesible para todos.
Tribunal – 法院
法院是负责审理案件并作出判决的机构。
O tribunal decidiu a favor do demandante.
Xuíz – 法官
法官是负责审理案件并作出判决的法律专业人士。
O xuíz emitiu unha sentenza xusta.
Fiscal – 检察官
检察官是负责起诉犯罪并在法庭上代表国家的法律专业人士。
O fiscal presentou as probas contra o acusado.
法律程序
Demanda – 诉讼
诉讼是指一方当事人向法院提起的法律行动。
A demanda foi presentada polo avogado da vítima.
Apelación – 上诉
上诉是指对初审法院判决不满的当事人向上级法院提出重新审理的请求。
A apelación foi aceptada polo tribunal superior.
Proba – 证据
证据是指在法律程序中用来证明事实的材料。
A proba presentada foi conclínte.
Sentenza – 判决
判决是法院对案件的最终决定。
A sentenza foi emitida despois de varias horas de deliberación.
法律角色和人员
Avogado – 律师
律师是为当事人提供法律建议并在法庭上代表他们的人。
O avogado defendeu con éxito ao seu cliente.
Demandante – 原告
原告是指在诉讼中提出指控的一方。
O demandante esixe unha compensación polos danos sufridos.
Acusado – 被告
被告是指在诉讼中被指控的一方。
O acusado negou todas as acusacións.
Testemuña – 证人
证人是指在法律程序中提供证词的人。
A testemuña viu o incidente e describiu o que aconteceu no tribunal.
Defensor – 辩护律师
辩护律师是为被告提供辩护的律师。
O defensor argumentou que o seu cliente era inocente.
常见法律文件
Contrato – 合同
合同是指双方或多方之间达成的具有法律约束力的协议。
As partes asinaron o contrato despois de negociar os termos.
Testamento – 遗嘱
遗嘱是指一个人在去世后如何分配其财产的法律文件。
O testamento especifica que todos os bens serán herdados polos fillos.
Acta – 记录
记录是指会议、审判或其他正式场合的书面记录。
A acta da reunión foi aprobada por todos os membros presentes.
Licenza – 许可证
许可证是指由政府或其他权威机构颁发的允许某种活动的文件。
Necesitas unha licenza para abrir un negocio nesta área.
Denuncia – 投诉
投诉是指向有关当局报告违规行为或犯罪的行为。
A denuncia foi presentada na comisaría de policía.
法律概念和原则
Dereito – 权利
权利是指法律赋予个人的权利和特权。
Todos teñen o dereito a un xuízo xusto.
Responsabilidade – 责任
责任是指一个人对其行为或不作为所承担的法律义务。
O condutor ten a responsabilidade de respectar as normas de tráfico.
Indemnización – 赔偿
赔偿是指因损失或伤害而支付的金钱或其他形式的补偿。
A vítima recibiu unha indemnización polo dano sufrido.
Cláusula – 条款
条款是指合同或法律文件中的特定条文。
A cláusula de confidencialidade impide a divulgación de información sensible.
Exención – 免除
免除是指免除某人或某事的法律责任或义务。
A empresa obtivo unha exención de impostos durante cinco anos.
结论
了解和掌握法律术语不仅对于法律专业人士至关重要,对于普通人来说也是一种非常有用的技能。通过学习加利西亚语中的这些法律术语,你可以更好地理解法律文献,与法律专业人士进行有效沟通,并在必要时维护自己的权利。
希望本文提供的术语和示例句子能够帮助你在学习加利西亚语的过程中取得更大的进步。如果你有任何问题或需要进一步的指导,不要犹豫,随时向我们咨询。